< איוב 25 >
Então Bildad, o Shuhite, respondeu,
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו׃ | 2 |
“O domínio e o medo estão com ele. Ele faz a paz em seus lugares altos.
היש מספר לגדודיו ועל מי לא יקום אורהו׃ | 3 |
Seus exércitos podem ser contados? Em quem sua luz não se levanta?
ומה יצדק אנוש עם אל ומה יזכה ילוד אשה׃ | 4 |
Como então o homem pode estar apenas com Deus? Ou como pode aquele que nasce de uma mulher estar limpo?
הן עד ירח ולא יאהיל וכוכבים לא זכו בעיניו׃ | 5 |
Eis que mesmo a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras à sua vista;
אף כי אנוש רמה ובן אדם תולעה׃ | 6 |
Quanto menos homem, que é uma minhoca, e o filho do homem, que é um verme”!