< איוב 24 >

מדוע משדי לא נצפנו עתים וידעו לא חזו ימיו׃ 1
[Ab Omnipotente non sunt abscondita tempora: qui autem noverunt eum, ignorant dies illius.
גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו׃ 2
Alii terminos transtulerunt; diripuerunt greges, et paverunt eos.
חמור יתומים ינהגו יחבלו שור אלמנה׃ 3
Asinum pupillorum abegerunt, et abstulerunt pro pignore bovem viduæ.
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃ 4
Subverterunt pauperum viam, et oppresserunt pariter mansuetos terræ.
הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃ 5
Alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum: vigilantes ad prædam, præparant panem liberis.
בשדה בלילו יקצירו וכרם רשע ילקשו׃ 6
Agrum non suum demetunt, et vineam ejus, quem vi oppresserint, vindemiant.
ערום ילינו מבלי לבוש ואין כסות בקרה׃ 7
Nudos dimittunt homines, indumenta tollentes, quibus non est operimentum in frigore:
מזרם הרים ירטבו ומבלי מחסה חבקו צור׃ 8
quos imbres montium rigant, et non habentes velamen, amplexantur lapides.
יגזלו משד יתום ועל עני יחבלו׃ 9
Vim fecerunt deprædantes pupillos, et vulgum pauperem spoliaverunt.
ערום הלכו בלי לבוש ורעבים נשאו עמר׃ 10
Nudis et incedentibus absque vestitu, et esurientibus tulerunt spicas.
בין שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃ 11
Inter acervos eorum meridiati sunt, qui calcatis torcularibus sitiunt.
מעיר מתים ינאקו ונפש חללים תשוע ואלוה לא ישים תפלה׃ 12
De civitatibus fecerunt viros gemere, et anima vulneratorum clamavit: et Deus inultum abire non patitur.
המה היו במרדי אור לא הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו׃ 13
Ipsi fuerunt rebelles lumini: nescierunt vias ejus, nec reversi sunt per semitas ejus.
לאור יקום רוצח יקטל עני ואביון ובלילה יהי כגנב׃ 14
Mane primo consurgit homicida; interficit egenum et pauperem: per noctem vero erit quasi fur.
ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים׃ 15
Oculus adulteri observat caliginem, dicens: Non me videbit oculus: et operiet vultum suum.
חתר בחשך בתים יומם חתמו למו לא ידעו אור׃ 16
Perfodit in tenebris domos, sicut in die condixerant sibi, et ignoraverunt lucem.
כי יחדו בקר למו צלמות כי יכיר בלהות צלמות׃ 17
Si subito apparuerit aurora, arbitrantur umbram mortis: et sic in tenebris quasi in luce ambulant.
קל הוא על פני מים תקלל חלקתם בארץ לא יפנה דרך כרמים׃ 18
Levis est super faciem aquæ: maledicta sit pars ejus in terra, nec ambulet per viam vinearum.
ציה גם חם יגזלו מימי שלג שאול חטאו׃ (Sheol h7585) 19
Ad nimium calorem transeat ab aquis nivium, et usque ad inferos peccatum illius. (Sheol h7585)
ישכחהו רחם מתקו רמה עוד לא יזכר ותשבר כעץ עולה׃ 20
Obliviscatur ejus misericordia; dulcedo illius vermes: non sit in recordatione, sed conteratur quasi lignum infructuosum.
רעה עקרה לא תלד ואלמנה לא ייטיב׃ 21
Pavit enim sterilem quæ non parit, et viduæ bene non fecit.
ומשך אבירים בכחו יקום ולא יאמין בחיין׃ 22
Detraxit fortes in fortitudine sua, et cum steterit, non credet vitæ suæ.
יתן לו לבטח וישען ועיניהו על דרכיהם׃ 23
Dedit ei Deus locum pœnitentiæ, et ille abutitur eo in superbiam: oculi autem ejus sunt in viis illius.
רומו מעט ואיננו והמכו ככל יקפצון וכראש שבלת ימלו׃ 24
Elevati sunt ad modicum, et non subsistent: et humiliabuntur sicut omnia, et auferentur, et sicut summitates spicarum conterentur.
ואם לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי׃ 25
Quod si non est ita, quis me potest arguere esse mentitum, et ponere ante Deum verba mea?]

< איוב 24 >