< איוב 23 >
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃ | 2 |
Incluso hoy mi clamor es amargo; Su mano es pesada a pesar de mi gemido.
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃ | 3 |
¡Ojalá tuviera conocimiento de dónde podría ser visto, para que pudiera llegar incluso a su asiento!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃ | 4 |
Pondría mi causa en orden delante de él, y mi boca estaría llena de argumentos.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃ | 5 |
Vería cuáles serían sus respuestas y sabría lo que me diría.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃ | 6 |
¿Usaría su gran poder para vencerme? No, pero él me prestaría atención.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃ | 7 |
Allí un hombre recto podría poner su causa delante de él; y estaría libre para siempre de mi juez.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃ | 8 |
Mira, voy hacia delante, pero él no está allí; y de vuelta, pero no lo entiendo;
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃ | 9 |
Lo estoy buscando en la mano izquierda, pero no hay rastro de él; y girando a la derecha, no puedo verlo.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃ | 10 |
Porque él sabe él camino donde voy; Después de que me haya probado, saldré como oro.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃ | 11 |
Mis pies han ido en sus pasos; Me he mantenido en su camino, sin girarme a un lado ni al otro.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃ | 12 |
Nunca he ido en contra de las órdenes de sus labios; Las palabras de su boca han sido almacenadas en mi corazón.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃ | 13 |
Pero su propósito es fijo y no hay cambio en él; y da efecto al deseo de su alma.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃ | 14 |
Porque lo que me fue ordenado por él será hecho hasta el final, y su mente está llena de tales cosas.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃ | 15 |
Por esta causa tengo miedo delante de él, mis pensamientos sobre él me superan.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ | 16 |
Porque Dios ha debilitado mi corazón, y mi mente está turbada ante él Dios Todopoderoso.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃ | 17 |
Porque no fui destruido por las tinieblas, ni la oscuridad cubrió mi rostro.