< איוב 23 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
S felelt Jób és mondta:
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃ 2
Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃ 3
Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃ 4
eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃ 5
tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃ 6
Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃ 7
Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃ 8
Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃ 9
balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃ 10
Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃ 11
Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃ 12
Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃ 13
De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃ 14
Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃ 15
Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ 16
Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃ 17
mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.

< איוב 23 >