< איוב 23 >
১তখন ইয়োব উত্তর দিলেন এবং বললেন,
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃ | 2 |
২“এমনকি আজও আমার অভিযোগ তিক্ত; আমার আর্তনাদের চেয়ে আমার যন্ত্রণা অনেক বেশি।
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃ | 3 |
৩আহা, যদি আমি জানতাম কোথায় আমি তাঁকে পেতে পারি! আহা, আমি যদি তাঁর গৃহে যেতে পারি!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃ | 4 |
৪আমি আমার অভিযোগ তাঁর সামনে সাজিয়ে রাখব এবং তর্কবিতর্কে আমার মুখ পূর্ণ রাখব।
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃ | 5 |
৫তিনি আমায় যা উত্তর দেবেন তা আমি জানব এবং যা তিনি আমায় বলবেন বুঝতে পারব।
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃ | 6 |
৬তাঁর মহা শক্তিতে কি তিনি আমার বিরুদ্ধে তর্ক বিতর্ক করবেন? না, তিনি আমার প্রতি মনোযোগ দেবেন।
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃ | 7 |
৭সেখানে সরল লোক হয়ত তাঁর সঙ্গে বিচার করতে পারে। এই ভাবে আমি হয়ত আমার বিচারকের থেকে চিরকালের মত মুক্তি পেতে পারি।
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃ | 8 |
৮দেখ, আমি সামনে যাই, কিন্তু তিনি সেখানে নেই এবং পিছনে যাই, কিন্তু আমি তাঁকে দেখতে পাই না
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃ | 9 |
৯বামদিকে, যেখানে তিনি কাজ করেন, কিন্তু আমি তাঁকে দেখতে পাই না এবং ডানদিকে, যেখানে তিনি নিজেকে লুকিয়েছেন যাতে আমি তাঁকে দেখতে না পাই।
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃ | 10 |
১০কিন্তু তিনি জানেন আমি কোন পথ নিয়েছি; যখন তিনি আমায় পরীক্ষা করবেন, আমি সোনার মত বার হয়ে আসব।
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃ | 11 |
১১আমার পা তাঁর পায়ের চিহ্ন ধরে চলে; আমি তাঁর পথ ধরে রেখেছি এবং তার থেকে অন্য কোনদিকে ফিরি না।
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃ | 12 |
১২তাঁর ঠোঁটের আদেশ থেকে আমি ফিরে যাই নি; তাঁর মুখের কথা আমি আমার হৃদয়ে সঞ্চয় করে রেখেছি, আমার প্রয়োজনীয় বিষয়েরও অধিক।
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃ | 13 |
১৩কিন্তু তিনি অপরিবর্তনীয়; কে তাঁকে পরিবর্তন করতে পারে? তাঁর প্রাণ যা চায়, তিনি তাই করেন।
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃ | 14 |
১৪কারণ তিনি তা সফল করবেন যা আমার জন্য নিরূপিত করেছেন; এবং এরকম অনেক কিছু তাঁর মনে আছে।
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃ | 15 |
১৫এই জন্য, আমি তাঁর উপস্থিতিতে আতঙ্কিত হই; যখন আমি তাঁর বিষয়ে ভাবি, আমি তাঁকে ভয় করি।
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ | 16 |
১৬কারণ ঈশ্বর আমার হৃদয় দুর্বল করে বানিয়েছে; সর্বশক্তিমান আমায় আতঙ্কিত করেছেন।
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃ | 17 |
১৭এমন নয় যে আমি অন্ধকারের দ্বারা নীরব হয়ে আছি, না ঘন অন্ধকার আমার মুখ ঢেকে দিয়েছে।