< איוב 22 >

ויען אליפז התמני ויאמר׃ 1
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃ 2
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃ 3
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃ 4
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃ 5
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃ 6
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃ 7
Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃ 8
а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃ 9
Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃ 10
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃ 11
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃ 12
Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звезды, как они высоко!
ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃ 13
И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃ 14
Облака - завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу.
הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃ 15
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃ 16
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃ 17
Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?
והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃ 18
А Он наполнял дома их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!
יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃ 19
Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃ 20
враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь.
הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃ 21
Сблизься же с Ним - и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃ 22
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃ 23
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃ 24
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков - золото Офирское.
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃ 25
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃ 26
ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃ 27
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃ 28
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃ 29
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицом,
ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃ 30
избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.

< איוב 22 >