< איוב 22 >

ויען אליפז התמני ויאמר׃ 1
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃ 2
“Can a man be useful to God? Can a wise man be useful to him?
החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃ 3
Is it any pleasure to the Almighty if you are righteous? Is it gain to him if you make your ways blameless?
המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃ 4
Is it because of your reverence for him that he rebukes you and takes you to judgment?
הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃ 5
Is not your wickedness great? Is there no end to your iniquities?
כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃ 6
For you have demanded guarantee of a loan from your brother for no reason, and you have stripped away clothing from the naked.
לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃ 7
You have not given water to weary people to drink; you have withheld bread from hungry people
ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃ 8
although you, a mighty man, possessed the earth, although you, an honored man, lived in it.
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃ 9
You have sent widows away empty; the arms of the fatherless have been broken.
על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃ 10
Therefore, snares are all around you, and sudden fear troubles you.
או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃ 11
There is darkness, so that you cannot see; an abundance of waters covers you.
הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃ 12
Is not God in the heights of heaven? Look at the height of the stars, how high they are!
ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃ 13
You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃ 14
Thick clouds are a covering to him, so that he does not see us; he walks on the vault of heaven.'
הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃ 15
Will you keep the old way that wicked men have walked—
אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃ 16
those who were snatched away before their time, those whose foundations have washed away like a river,
האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃ 17
those who said to God, 'Depart from us'; those who said, 'What can the Almighty do to us?'
והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃ 18
Yet he filled their houses with good things; the plans of wicked people are far from me.
יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃ 19
Righteous people see their fate and are glad; innocent people laugh them to scorn.
אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃ 20
They say, 'Surely those who rose up against us are cut off; fire has consumed their possessions.'
הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃ 21
Now agree with God and be at peace with him; in that way, good will come to you.
קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃ 22
Receive, I beg you, instruction from his mouth; store up his words in your heart.
אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃ 23
If you return to the Almighty, you will be built up, if you put unrighteousness far away from your tents.
ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃ 24
Lay your treasure down in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks,
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃ 25
and the Almighty will be your treasure, precious silver to you.
כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃ 26
For then you will take pleasure in the Almighty; you will lift up your face to God.
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃ 27
You will make your prayer to him, and he will hear you; you will pay your vows to him.
ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃ 28
You will also decree anything, and it will be confirmed for you; light will shine on your paths.
כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃ 29
God humbles a proud man, and he saves the one with lowered eyes.
ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃ 30
He will rescue even the man who is not innocent; who will be rescued through the cleanness of your hands.”

< איוב 22 >