< איוב 21 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
Отвещав же Иов, рече:
שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם׃ 2
послушайте, послушайте словес моих, да не будет ми от вас сие утешение:
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃ 3
потерпите ми, аз же возглаголю, таже не посмеетемися.
האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי׃ 4
Что бо? Еда человеческо ми обличение? Или почто не возярюся?
פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃ 5
Воззревшии на мя удивитеся, руку положше на ланите.
ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות׃ 6
Аще бо воспомяну, ужаснуся: обдержат бо плоть мою болезни.
מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃ 7
Почто нечестивии живут, обетшаша же в богатстве?
זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃ 8
Семя их по души, чада же их пред очима.
בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם׃ 9
Домове их обилнии суть, страх же нигде, раны же от Господа несть на них.
שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל׃ 10
Говядо их не изверже: спасена же бысть их имущая во чреве и не лишися.
ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃ 11
Пребывают же яко овцы вечныя, дети же их предиграют,
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃ 12
вземше псалтирь и гусли, и веселятся гласом песни.
יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃ (Sheol h7585) 13
Скончаша во благих житие свое, в покои же адове успоша. (Sheol h7585)
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃ 14
Глаголют же Господеви: отступи от нас, путий Твоих ведети не хощем:
מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃ 15
что достоин, яко да поработаем Ему? И кая польза, яко да взыщем Его?
הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃ 16
В руках бо их бяху благая, дел же нечестивых не надзирает.
כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃ 17
Обаче же и нечестивых светилник угаснет, найдет же им развращение, болезни же их оымут от гнева:
יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה׃ 18
будут же аки плевы пред ветром, или якоже прах, егоже взя вихр.
אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃ 19
Да оскудеют сыном имения его: воздаст противу ему, и уразумеет.
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃ 20
Да узрят очи его свое убиение, от Господа же да не спасется.
כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו׃ 21
Яко воля его с ним в дому его, и числа месяцей его разделишася.
הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃ 22
Не Господь ли есть научаяй разуму и хитрости? Тойже мудрых разсуждает.
זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו׃ 23
Той умрет в силе простоты своея, всецел же благодушествуяй и благоуспеваяй,
עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃ 24
утроба же его исполнена тука, мозг же его разливается.
וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה׃ 25
Ов же умирает в горести души, не ядый ничтоже блага.
יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃ 26
Вкупе же на земли спят, гнилость же их покры.
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃ 27
Темже вем вас, яко дерзостию належите ми,
כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים׃ 28
яко речете: где есть дом княжь? И где есть покров селений нечестивых?
הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו׃ 29
Вопросите мимоходящих путем, и знамения их не чужда сотворите.
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃ 30
Яко на день пагубы соблюдается нечестивый, и в день гнева Его отведен будет.
מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו׃ 31
Кто возвестит пред лицем его путь его, и еже той сотвори, кто воздаст ему?
והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד׃ 32
И той во гроб отнесен бысть, и на гробищих побде.
מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃ 33
Усладися ему дробное камение потока, и вслед его всяк человек отидет, и пред ним безчисленнии.
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃ 34
Како же мя утешаете суетными? А еже бы мне почити от вас, ничтоже.

< איוב 21 >