< איוב 21 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
И отвечал Иов и сказал:
שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם׃ 2
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃ 3
Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי׃ 4
Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃ 5
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות׃ 6
Лишь только я вспомню, - содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.
מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃ 7
Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃ 8
Дети их с ними перед лицом их, и внуки их перед глазами их.
בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם׃ 9
Дома их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל׃ 10
Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.
ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃ 11
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃ 12
Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;
יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃ (Sheol h7585) 13
проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю. (Sheol h7585)
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃ 14
А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃ 15
Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?
הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃ 16
Видишь, счастье их не от их рук. - Совет нечестивых будь далек от меня!
כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃ 17
Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?
יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה׃ 18
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃ 19
Скажешь: Бог бережет для детей его несчастье его. - Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃ 20
Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.
כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו׃ 21
Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?
הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃ 22
Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו׃ 23
Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃ 24
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה׃ 25
А другой умирает с душою огорченною, не вкусив добра.
יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃ 26
И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃ 27
Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.
כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים׃ 28
Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?
הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו׃ 29
Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃ 30
что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו׃ 31
Кто представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד׃ 32
Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃ 33
Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃ 34
Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

< איוב 21 >