< איוב 19 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
A Jov odgovori i reèe:
עד אנה תוגיון נפשי ותדכאונני במלים׃ 2
Dokle æete muèiti dušu moju i satirati me rijeèima?
זה עשר פעמים תכלימוני לא תבשו תהכרו לי׃ 3
Veæ ste me deset puta naružili; nije vas stid što tako navaljujete na me?
ואף אמנם שגיתי אתי תלין משוגתי׃ 4
Ali ako sam doista pogriješio, pogrješka æe moja ostati kod mene.
אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃ 5
Ako li se još hoæete da dižete na me i da me korite mojom sramotom,
דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃ 6
Onda znajte da me je Bog oborio i mrežu svoju razapeo oko mene.
הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃ 7
Eto, vièem na nepravdu, ali se ne slušam; vapijem, ali nema suda.
ארחי גדר ולא אעבור ועל נתיבותי חשך ישים׃ 8
Zagradio je put moj da ne mogu proæi; na staze moje metnuo je mrak.
כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃ 9
Svukao je s mene slavu moju i skinuo vijenac s glave moje.
יתצני סביב ואלך ויסע כעץ תקותי׃ 10
Porušio me je otsvuda, da me nema; i kao drvo išèupao je nadanje moje.
ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃ 11
Raspalio se na me gnjev njegov, i uzeo me je meðu neprijatelje svoje.
יחד יבאו גדודיו ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי׃ 12
Vojske njegove doðoše sve zajedno i nasuše sebi put k meni, i stadoše u oko okolo šatora mojega.
אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃ 13
Braæu moju udaljio je od mene, i znanci moji tuðe se od mene.
חדלו קרובי ומידעי שכחוני׃ 14
Bližnji moji ostaviše me, i znanci moji zaboraviše me.
גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃ 15
Domašnji moji i moje sluškinje gledaju me kao tuðina; stranac sam u oèima njihovijem.
לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו׃ 16
Zovem slugu svojega, a on se ne odziva, a molim ga ustima svojim.
רוחי זרה לאשתי וחנתי לבני בטני׃ 17
Dah je moj mrzak ženi mojoj, a preklinjem je sinovima utrobe svoje.
גם עוילים מאסו בי אקומה וידברו בי׃ 18
Ni djeca ne haju za me; kad ustanem, ruže me.
תעבוני כל מתי סודי וזה אהבתי נהפכו בי׃ 19
Mrzak sam svjema najvjernijim svojim, i koje ljubljah postaše mi protivnici.
בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני׃ 20
Za kožu moju kao za meso moje prionuše kosti moje; jedva osta koža oko zuba mojih.
חנני חנני אתם רעי כי יד אלוה נגעה בי׃ 21
Smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka Božija dotakla mene.
למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃ 22
Zašto me gonite kao Bog, i mesa mojega ne možete da se nasitite?
מי יתן אפו ויכתבון מלי מי יתן בספר ויחקו׃ 23
O kad bi se napisale rijeèi moje! kad bi se stavile u knjigu!
בעט ברזל ועפרת לעד בצור יחצבון׃ 24
Pisaljkom gvozdenom i olovom na kamenu za vjeèni spomen kad bi se urezale!
ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על עפר יקום׃ 25
Ali znam da je živ moj iskupitelj, i na pošljedak da æe stati nad prahom.
ואחר עורי נקפו זאת ומבשרי אחזה אלוה׃ 26
I ako se ova koža moja i rašèini, opet æu u tijelu svom vidjeti Boga.
אשר אני אחזה לי ועיני ראו ולא זר כלו כליתי בחקי׃ 27
Ja isti vidjeæu ga, i oèi moje gledaæe ga, a ne drugi. A bubrega mojih nestaje u meni.
כי תאמרו מה נרדף לו ושרש דבר נמצא בי׃ 28
Nego bi trebalo da reèete: zašto ga gonimo? kad je korijen besjede u meni.
גורו לכם מפני חרב כי חמה עונות חרב למען תדעון שדין׃ 29
Bojte se maèa; jer je maè osveta za bezakonje; i znajte da ima sud.

< איוב 19 >