< איוב 18 >

ויען בלדד השחי ויאמר׃ 1
Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃ 2
Сәндәк адәмләр қачанғичә мундақ сөзләрни тохтатмайсиләр? Силәр убдан ойлап беқиңлар, андин биз сөз қилимиз.
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃ 3
Биз немишкә силәрниң алдиңларда һайванлар һесаплинимиз? Немишкә алдиңларда ахмақ тонулимиз?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃ 4
Һәй өзүңниң ғәзивидә өзүңни житқучи, сени дәпла йәр-зимин ташливетиләмду?! Тағ-ташлар өз орнидин көтирилип кетәмду?!
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃ 5
Қандақла болмисун, яман адәмниң чириғи өчүрүлиду, Униң от-учқунлири ялқунлимайду.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃ 6
Чедиридики нур қараңғулуққа айлиниду, Униң үстигә асқан чириғи өчүрүлиду.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃ 7
Униң мәзмут қәдәмлири қисилиду, Өзиниң несиһәтлири өзини моллақ атқузиду.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃ 8
Чүнки өз путлири өзини торға әвәтиду, У дәл торниң үстигә дәссәйдиған болиду.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃ 9
Қилтақ уни тапинидин иливалиду, Қапқан уни тутувалиду.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃ 10
Йәрдә уни күтидиған йошурун арғамча бар, Йолида уни тутмақчи болған бир қапқан бар.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃ 11
Уни һәр тәрәптин вәһимиләр бесип қорқитиватиду, Һәм улар уни из қоғлап қоғлаватиду.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ 12
Мағдурини ачарчилиқ йәп түгәтти; Палакәт униң йенида пайлап жүриду.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃ 13
Өлүмниң чоң балиси униң терисини йәватиду; Униң әзалирини шорайду.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃ 14
У өз чедиридики аманлиқтин жулуп ташлиниду, [Өлүмниң тунҗиси] уни «вәһимиләрниң падишаси»ниң алдиға ялап апириду.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃ 15
Өйидикиләр әмәс, бәлки башқилар униң чедирида туриду; Туралғусиниң үстигә гуңгут яғдурулиду.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃ 16
Униң йилтизи тегидин қурутулиду; Үстидики шахлири кесилиду.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃ 17
Униң әслимисиму йәр йүзидикиләрниң есидин көтирилип кетиду, Сиртларда униң нам-абройи қалмайду.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃ 18
У йоруқлуқтин қараңғулуққа қоғливетилгән болуп, Бу дуниядин һайдиветилиду.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃ 19
Әл-жутта һеч қандақ пәрзәнтлири яки әвлатлири қалмайду, У мусапир болуп турған йәрләрдиму нәсли қалмайду.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃ 20
Униңдин кейинкиләр униң күнигә қарап алақзадә болиду, Худди алдинқиларму чөчүп кәткәндәк.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃ 21
Мана, қәбиһ адәмниң маканлири шүбһисиз шундақ, Тәңрини тонумайдиған кишиниңму орни чоқум шундақтур.

< איוב 18 >