< איוב 18 >

ויען בלדד השחי ויאמר׃ 1
Kwathi lapho uBhilidadi umShuhi waphendula wathi:
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃ 2
“Koze kube nini ulokhu uphethe emlonyeni? Nakana andubana sikhulume.
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃ 3
Kungani usithatha njengezinkomo kube ingathi siyizithutha kuwe na?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃ 4
Wena ozidabudabulayo ube yiziqa ngokuthukuthela kwakho, uthi sesingawudela umhlaba ngenxa yakho? Loba uthi amadwala agudlulwe ezindaweni zawo na?
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃ 5
Isibane somubi siyacima; ilangabi lomlilo wakhe liyaphela ukubhebha.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃ 6
Ukukhanya ethenteni lakhe kuyafiphala; isibane esiseceleni kwakhe siyacima.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃ 7
Izisinde zakhe zamandla ziyadeda; lamacebo akhe yiwo amlahla phansi.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃ 8
Inyawo zakhe zimbeka emambuleni acine esemthandele.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃ 9
Umjibila umhwiphula ngesithende; isihitshela simuthi nki.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃ 10
Isihitshela usifihlelwe phansi; umjibila uthukuziwe endleleni yakhe.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃ 11
Uyethuka ngokwesaba inxa zonke kumlandelele langaphi aya khona.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ 12
Umonakalo umlambele; incithakalo imlindele nxa esiwa.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃ 13
Kudla ingxenye yesikhumba sakhe; izibulo lokufa lidla izitho zakhe.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃ 14
Uyasuswa ekuvikelekeni kwethente lakhe aqhutshwe asiwe enkosini yokwesaba.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃ 15
Umlilo uhlala ethenteni lakhe; isolufa evuthayo ichithachithwe emzini wakhe.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃ 16
Impande zakhe ziyabuna ngaphansi lamagatsha akhe abune ngaphezulu.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃ 17
Ukukhunjulwa kwakhe kuyaphela emhlabeni; kalabizo elizweni.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃ 18
Uyasuswa ekukhanyeni aye ebumnyameni njalo axotshwe emhlabeni.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃ 19
Kalabantwana loba isizukulwane ebantwini bakibo, kakho loyedwa owakhe lapho ake ahlala khona.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃ 20
Abantu bentshonalanga bayanengwa yisiphetho sakhe; abantu bempumalanga bayatshaqeka.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃ 21
Ngempela linjalo ikhaya lomuntu omubi; yiyo indawo yalowo ongamaziyo uNkulunkulu.”

< איוב 18 >