< איוב 18 >

ויען בלדד השחי ויאמר׃ 1
بیلدەدی شوحیش وەڵامی دایەوە:
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃ 2
«هەتا کەی تەڵە بۆ قسە دەنێنەوە؟ تێبگەن ئینجا ئێمە دەتوانین قسە بکەین.
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃ 3
بۆچی بە ئاژەڵ دانراین و لەبەرچاوتان گێل بووین؟
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃ 4
ئەی ئەوەی لە ڕقی خۆی، خۆی دەخواتەوە، ئایا لەبەر تۆ زەوی چۆڵ بکرێت و تاشەبەرد لە جێی خۆی بجوڵێت؟
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃ 5
«بەڵێ چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و گڕی ئاگرەکەی ڕووناکی نابەخشێت.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃ 6
لەناو چادرەکەی ڕووناکی تاریک دەبێت و چراکەی تەنیشتی دەکوژێتەوە.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃ 7
هێزی هەنگاوەکانی کورت دەبن و ڕاوێژەکەی خۆی دەیخات.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃ 8
بە پێیەکانی خۆی بۆ ناو داو هەنگاو دەنێت، جا لەناو تۆڕدا گیر دەخوات.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃ 9
تەڵە پاژنەی پێی دەگرێت و فاقە توند دەیگرێت.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃ 10
داوەکانی لە زەوی شاردراونەتەوە و تەڵەکەی لەسەر ڕێگایە.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃ 11
بەڵاکان لە هەموو لایەکەوە دەیتۆقێنن و هەنگاوبەهەنگاو دوای کەوتوون.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ 12
برسیێتی بڕستی لێ بڕی و کارەسات چاوەڕێی کەوتنی دەکات.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃ 13
نەخۆشی پارچەکانی پێستەکەی دەخوات، یەکەم بەری مەرگ ئەندامەکانی لەشی دەخوات.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃ 14
لە ئارامی ناو چادرەکەی خۆی دەڕفێنرێت، بەرەو لای پاشای بەڵاکان پەلکێش دەکرێت.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃ 15
ئەوەی هی ئەو نییە لەناو چادرەکەی نیشتەجێ دەبێت، گۆگرد بەسەر جێی مانەوەی پەخش دەکرێت.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃ 16
لە ژێرەوە ڕەگوڕیشەی وشک دەبێت و لە سەرەوەش لقەکانی سیس دەبن.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃ 17
یادەوەری لە زەوی نامێنێت و لەسەر ڕووی وشکانیش هیچ ناوێکی نییە.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃ 18
لە ڕووناکییەوە پاڵ دەدرێت بۆ تاریکی و لە جیهان دەردەکرێت.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃ 19
نە نەوە و نە وەچەی لەنێو گەلەکەی دەبێت، نە دەربازبوو لەنێو چادرەکانی.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃ 20
خەڵکی ڕۆژئاوا لە ڕۆژی حوکمدان لەسەر ئەودا دەحەپەسێن، گەلانی ڕۆژهەڵات مووچڕکەیان پێدا دێت.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃ 21
ئەوە نشینگەی بەدکارانە و ئەمە شوێنی ئەوانەیە کە خودا ناناسن.»

< איוב 18 >