< איוב 17 >
רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי׃ | 1 |
मेरो आत्मा नाश पारिएको छ, र मेरो आयु सकिएको छ । चिहान मेरो लागि तयार छ ।
אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני׃ | 2 |
निश्चय नै गिल्ला गर्नेहरू मसितै छन् । मेरो आँखाले सधैं तिनीहरूको रिसलाई हेर्नुपर्छ ।
שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע׃ | 3 |
मलाई धरौटी दिनुहोस् । तपाईं आफै मेरो जमानी हुनुहोस् । मलाई मदत गर्नलाई अरू को नै छ र?
כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם׃ | 4 |
किनकि हे परमेश्वर, तपाईंले तिनीहरूका हृदयको समझलाई बन्द गर्नुभएको छ । त्यसकारण तपाईंले तिनीहरूलाई मभन्दा माथि उचाल्नुहुन्न ।
לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה׃ | 5 |
इनामको लागि जसले आफ्नो मित्रहरूको बदनामी गर्छ, त्यसका छोराछोरीका आँखा कमजोर हुनेछन् ।
והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה׃ | 6 |
तर उहाँले मलाई मानिसहरूको उखान बनाउनुभएको छ । तिनीहरूले मेरो मुखैमा थुक्छन् ।
ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם׃ | 7 |
शोकको कारण मेरो आँखा पनि धमिलो भएको छ । मेरो शरीरका सम्पूर्ण भाग छायाजत्तिकै सुकेका छन् ।
ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר׃ | 8 |
यसले सोझा मानिसहरूलाई अलमलमा पार्नेछन् । निर्दोष मानिसले आफैलाई ईश्वरहीन मानिसहरूको विरुद्धमा सुर्याउनेछ ।
ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ׃ | 9 |
धर्मी मानिस आफ्नो बाटोमा हिंड्नेछ । शुद्ध हात भएकोचाहिं बलियो हुँदै जानेछ ।
ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם׃ | 10 |
तर तिमीहरू सबैले चाहिं फेरि कोसिस गर । तिमीहरूका बिचमा बुद्धिमान् मानिस मैले पाउनेछैनँ ।
ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי׃ | 11 |
मेरा दिन बितिसके । मेरा योजनाहरू चकनाचूर भए, अनि मेरो हृदयको इच्छा पनि त्यस्तै भयो ।
לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך׃ | 12 |
यी मानिसहरू, यी गिल्ला गर्नेले रातलाई दिनमा बद्लन्छन् । उज्यालो अँध्यारको नजिकै छ ।
אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי׃ (Sheol ) | 13 |
मैले आशा गरेको घर पाताल मात्र हो भने, र अन्धकारमा मेरो ओछ्यान मैले बनाएको छु भने, (Sheol )
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃ | 14 |
र मैले खाडललाई, 'तँ मेरो बुबा हो,' अनि किरालाई 'तँ मेरी आमा वा बहिनी' हो भनेको छु भने,
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃ | 15 |
तब मेरो आशा खोइ त? कसले मेरो निम्ति कुनै आशा देख्न सक्छ र?
בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת׃ (Sheol ) | 16 |
जब हामी धूलोमा फर्कन्छौं, तब के मसँगै आशा पनि पातालका ढोकाहरूमा जानेछ र? (Sheol )