< איוב 16 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
तब अय्यूब ने जवाब दिया,
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם׃ 2
“ऐसी बहुत सी बातें मैं सुन चुका हूँ, तुम सब के सब निकम्मे तसल्ली देने वाले हो।
הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה׃ 3
क्या बेकार बातें कभी ख़त्म होंगी? तू कौन सी बात से झिड़क कर जवाब देता है?
גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃ 4
मैं भी तुम्हारी तरह बात बना सकता हूँ: अगर तुम्हारी जान मेरी जान की जगह होती तो मैं तुम्हारे ख़िलाफ़ बातें बना सकता, और तुम पर अपना सिर हिला सकता।
אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך׃ 5
बल्कि मैं अपनी ज़बान से तुम्हें ताक़त देता, और मेरे लबों की तकलीफ़ तुम को तसल्ली देती।
אם אדברה לא יחשך כאבי ואחדלה מה מני יהלך׃ 6
“अगर्चे मैं बोलता हूँ लेकिन मुझ को तसल्ली नहीं होती, और मैं चुप भी हो जाता हूँ, लेकिन मुझे क्या राहत होती है।
אך עתה הלאני השמות כל עדתי׃ 7
लेकिन उसने तो मुझे दुखी कर डाला है, तूने मेरे सारे गिरोह को तबाह कर दिया है।
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה׃ 8
तूने मुझे मज़बूती से पकड़ लिया है, यही मुझ पर गवाह है। मेरी लाचारी मेरे ख़िलाफ़ खड़ी होकर मेरे मुँह पर गवाही देती है।
אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי׃ 9
उसने अपने ग़ुस्से से मुझे फाड़ा और मेरा पीछा किया है; उसने मुझ पर दाँत पीसे, मेरा मुख़ालिफ़ मुझे आँखें दिखाता है।
פערו עלי בפיהם בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון׃ 10
उन्होंने मुझ पर मुँह पसारा हैं, उन्होंने तनज़न मुझे गाल पर मारा है; वह मेरे ख़िलाफ़ इकट्ठे होते हैं।
יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני׃ 11
ख़ुदा मुझे बेदीनों के हवाले करता है, और शरीरों के हाथों में मुझे हवाले करता है।
שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה׃ 12
मैं आराम से था, और उसने मुझे चूर चूरकर डाला; उसने मेरी गर्दन पकड़ ली और मुझे पटक कर टुकड़े टुकड़े कर दिया: और उसने मुझे अपना निशाना बनाकर खड़ा किया है।
יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי׃ 13
उसके तीर अंदाज़ मुझे चारों तरफ़ से घेर लेते हैं, वह मेरे गुर्दों को चीरता है, और रहम नहीं करता, और मेरे पित को ज़मीन पर बहा देता है।
יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור׃ 14
वह मुझे ज़ख़्म पर ज़ख़्म लगा कर खस्ता करता है वह पहलवान की तरह मुझ पर हमला करता है:
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃ 15
मैंने अपनी खाल पर टाट को सी लिया है, और अपना सींग ख़ाक में रख दिया है।
פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות׃ 16
मेरा मुँह रोते रोते सूज गया है, और मेरी पलकों पर मौत का साया है।
על לא חמס בכפי ותפלתי זכה׃ 17
अगर्चे मेरे हाथों ज़ुल्म नहीं, और मेरी दुआ बुराई से पाक है।
ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי׃ 18
ऐ ज़मीन, मेरे ख़ून को न ढाँकना, और मेरी फ़रियाद को आराम की जगह न मिले।
גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים׃ 19
अब भी देख, मेरा गवाह आसमान पर है, और मेरा ज़ामिन 'आलम — ए — बाला पर है।
מליצי רעי אל אלוה דלפה עיני׃ 20
मेरे दोस्त मेरी हिकारत करते हैं, लेकिन मेरी आँख ख़ुदा के सामने आँसू बहाती है;
ויוכח לגבר עם אלוה ובן אדם לרעהו׃ 21
जिस तरह एक आदमी अपने दौसत कि वकालत करता है उसी तरह वह ख़ुदा से आदमी कि वकालत करता है
כי שנות מספר יאתיו וארח לא אשוב אהלך׃ 22
क्यूँकि जब चंद साल निकल जाएँगे, तो मैं उस रास्ते से चला जाऊँगा जिससे फिर लौटने का नहीं।

< איוב 16 >