< איוב 14 >

אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃ 1
Life is short and full of trouble,
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃ 2
like a flower that blooms and withers, like a passing shadow that soon disappears.
אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃ 3
Do you even notice me, God, and why do you have to drag me to court?
מי יתן טהור מטמא לא אחד׃ 4
Who can bring something clean of what is unclean? No one.
אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃ 5
You have determined how long we shall live—the number of months, a time limit on our lives.
שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃ 6
So leave us alone and give us some peace—so like a laborer we could enjoy a few hours of rest at the end of the day.
כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃ 7
Even a tree that's cut down has the hope of sprouting again, of sending up shoots and continuing to live.
אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו׃ 8
Even though its roots grow old in the earth, and its stump dies in the ground,
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃ 9
just a trickle of water will make it bud and grow branches like a young plant.
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו׃ 10
But human beings die, their strength dwindles away; they perish, and where are they then?
אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש׃ 11
Like water evaporating from a lake and a river that dries up and disappears,
ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם׃ 12
so human beings lie down and don't get up again. Until the heavens cease to exist they will not awake from their sleep.
מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני׃ (Sheol h7585) 13
I wish you would hide me in Sheol; conceal me there until your anger is gone. Set a definite time for me there, and remember me! (Sheol h7585)
אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי׃ 14
Will the dead live again? Then I would have hope through all my time of trouble until my release comes.
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃ 15
You would call and I would answer you; you would long for me, the being that you made.
כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃ 16
Then you would look after me and wouldn't be watching me to see if I sinned.
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃ 17
My sins would be sealed up in a bag and you would cover my guilt.
ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃ 18
But just as the mountains crumble and fall, and the rocks tumble down;
אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת׃ 19
as water wears away the stones, as floods wash away the soil, so you destroy the hope people have.
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו׃ 20
You continually overpower them and they pass away; you distort their faces in death and send them away.
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו׃ 21
Their children may become important or fall from their positions, but they don't know or see any of this.
אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃ 22
As people die they only know their own pain and are sad for themselves.”

< איוב 14 >