< איוב 13 >

הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃ 1
Bal eega, waxan oo dhan ishaydu waa aragtay, Dhegtayduna waa maqashay oo way garatay.
כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם׃ 2
Wixii aad taqaaniin, anna waan aqaan sidoo kale, Anigu idinkama liito innaba.
אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ׃ 3
Sida xaqiiqada ah waxaan doonayaa inaan Ilaaha Qaadirka ah la hadlo, Oo waxaan jeclahay inaan Ilaah la xaajoodo.
ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃ 4
Laakiinse idinku waxaad tihiin kuwa beenta hindisa, Oo dhammaantiin waxaad tihiin dhakhtarro aan waxtar lahayn.
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃ 5
Bal maad iska aamustaan! Taasu xigmad bay idiin ahaan lahayd.
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ 6
Haddaba bal xaajadayda maqla, Oo baryootanka bushimahayga dhegaysta.
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃ 7
War ma Ilaah aawadiis baad xaqdarro wax ugu odhanaysaan, Oo ma isaga aawadiis baad khiyaano ugu hadlaysaan?
הפניו תשאון אם לאל תריבון׃ 8
War ma isagaad u eexanaysaan? Oo ma Ilaah aawadiis baad u diriraysaan?
הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו׃ 9
War miyey idiin wanaagsan tahay inuu idin baadho? Mase sida nin loo khiyaaneeyo ayaad isaga u khiyaanaynaysaan?
הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃ 10
Sida xaqiiqada ah haddaad qarsoodi dadka ugu kala eexatan Isagu wuu idin canaanan doonaa.
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ 11
War sow sarraysnaantiisu idin cabsiin mayso? Oo sow baqdintiisu idinku dhici mayso?
זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם׃ 12
Hadalkiinna xusuusta lahu waa maahmaahyo dambas ah, Oo dhufaysyadiinnuna waa dhufaysyo dhoobo ah.
החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה׃ 13
Haddaba iska aamusa, oo iska kay daaya aan iska hadlee, Oo wixii dhici lahaaba ha igu dheceen.
על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃ 14
Haddaba hilibkayga ayaan ilkahayga ku qaadayaa, Oo noloshaydana gacantaydaan ku ridayaa.
הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח׃ 15
Oo in kastoo uu i dilo, weli waan rajaynayaa, Habase yeeshee hortiisaan kula xaajoonayaa.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃ 16
Oo weliba kaasu wuxuu ahaan doonaa badbaadadayda, Waayo, nin aan cibaado lahaynu hortiisa iman maayo.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃ 17
Hadalkayga aad u dhegaysta, Oo warramiddaydu dhegihiinna ha gasho.
הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק׃ 18
Bal eega, hadda xaalkayga waan soo hagaajiyey, Oo waan ogahay in xaq layga dhigayo.
מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע׃ 19
Bal yuu yahay kan ila doodayaa? Waayo, hadda waan iska aamusayaa oo naftuna waa iga dhacaysaa.
אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃ 20
Laba waxyaalood oo keliya ha igu samayn, Oo anna markaas nafsaddayda wejigaaga ka qarin maayo.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני׃ 21
Gacantaada iga fogee, Oo waxyaalahaaga laga cabsadona yaanay i bajin.
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃ 22
Oo markaas ii yeedh, oo anna waan kuu jawaabi doonaa, Amase anigu aan hadlo oo adigu ii jawaab.
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃ 23
Bal xumaatooyinkayga iyo dembiyadaydu waa immisa? Bal xadgudubkayga iyo dembigayga i ogeysii.
למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃ 24
Bal maxaad wejigaaga u qarinaysaa, Oo aad iigu haysataa sidii mid cadow kuu ah?
העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף׃ 25
Ma waxaad dhibaysaa caleen iska bidaysa? Oo ma waxaad eryanaysaa xaab engegay?
כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃ 26
Waayo, waxyaalo qadhaadh baad iga qortaa, Oo waxaad i dhaxalsiisaa xumaatooyinkii dhallinyaranimadayda.
ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה׃ 27
Oo weliba cagahayga waxaad gelisaa jeebbooyin, Oo jidadkayga oo dhanna waad wada fiirisaa, Cagahaygana xad baad u dhigtaa.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃ 28
Oo waxaan la mid ahay wax qudhmay oo baabba'aya, Iyo sida dhar aboor cunay oo kale.

< איוב 13 >