< איוב 13 >
הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃ | 1 |
[Ecce omnia hæc vidit oculus meus, et audivit auris mea, et intellexi singula.
כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם׃ | 2 |
Secundum scientiam vestram et ego novi: nec inferior vestri sum.
אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ׃ | 3 |
Sed tamen ad Omnipotentem loquar, et disputare cum Deo cupio:
ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃ | 4 |
prius vos ostendens fabricatores mendacii, et cultores perversorum dogmatum.
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃ | 5 |
Atque utinam taceretis, ut putaremini esse sapientes.
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ | 6 |
Audite ergo correptionem meam, et judicium labiorum meorum attendite.
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃ | 7 |
Numquid Deus indiget vestro mendacio, ut pro illo loquamini dolos?
הפניו תשאון אם לאל תריבון׃ | 8 |
numquid faciem ejus accipitis, et pro Deo judicare nitimini?
הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו׃ | 9 |
aut placebit ei quem celare nihil potest? aut decipietur, ut homo, vestris fraudulentiis?
הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃ | 10 |
Ipse vos arguet, quoniam in abscondito faciem ejus accipitis.
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ | 11 |
Statim ut se commoverit, turbabit vos, et terror ejus irruet super vos.
זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם׃ | 12 |
Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה׃ | 13 |
Tacete paulisper, ut loquar quodcumque mihi mens suggesserit.
על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃ | 14 |
Quare lacero carnes meas dentibus meis, et animam meam porto in manibus meis?
הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח׃ | 15 |
Etiam si occiderit me, in ipso sperabo: verumtamen vias meas in conspectu ejus arguam.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃ | 16 |
Et ipse erit salvator meus: non enim veniet in conspectu ejus omnis hypocrita.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃ | 17 |
Audite sermonem meum, et ænigmata percipite auribus vestris.
הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק׃ | 18 |
Si fuero judicatus, scio quod justus inveniar.
מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע׃ | 19 |
Quis est qui judicetur mecum? veniat: quare tacens consumor?
אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃ | 20 |
Duo tantum ne facias mihi, et tunc a facie tua non abscondar:
כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני׃ | 21 |
manum tuam longe fac a me, et formido tua non me terreat.
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃ | 22 |
Voca me, et ego respondebo tibi: aut certe loquar, et tu responde mihi.
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃ | 23 |
Quantas habeo iniquitates et peccata? scelera mea et delicta ostende mihi.
למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃ | 24 |
Cur faciem tuam abscondis, et arbitraris me inimicum tuum?
העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף׃ | 25 |
Contra folium, quod vento rapitur, ostendis potentiam tuam, et stipulam siccam persequeris:
כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃ | 26 |
scribis enim contra me amaritudines, et consumere me vis peccatis adolescentiæ meæ.
ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה׃ | 27 |
Posuisti in nervo pedem meum, et observasti omnes semitas meas, et vestigia pedum meorum considerasti:
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃ | 28 |
qui quasi putredo consumendus sum, et quasi vestimentum quod comeditur a tinea.]