< איוב 13 >
הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃ | 1 |
A cungkuem he ka mik loh a hmuh coeng. Te te Ka hna yaak tih a yakming coeng.
כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם׃ | 2 |
Nangmih kah mingnah bangla kai khaw ka ming tih nangmih kai he nangmih lakah ka toem moenih.
אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ׃ | 3 |
Tedae kai tah Tlungthang taengah ka thui tih Pathen taengah ka ngaih bangla ka tluung lah sue.
ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃ | 4 |
Tedae nangmih ah laithae kap tih nangmih boeih te mueirhol siboei ni.
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃ | 5 |
U long nim n'ngam sak lah sue? Na ngam uh lah vetih nangmih ham cueihnah la om mako.
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃ | 6 |
Kai kah toelthamnah hnatun dae lamtah ka hmuilai dongkah tuituknah he hnatung uh.
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃ | 7 |
Pathen yueng la dumlai na thui uh vetih amah yueng la vuelvaeknah na thui uh aya?
הפניו תשאון אם לאל תריבון׃ | 8 |
A maelhmai na then sak uh vetih Pathen yueng la na ho uh aya?
הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו׃ | 9 |
Nangmih te n'khe vetih hlanghing taengkah omsaa bangla a taengah na omsaa uh koinih then aya?
הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃ | 10 |
Yinhnuk ah maelhmai na dan uh koinih a tluung ham khaw nangmih te ni n'tluung eh.
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ | 11 |
A boeimang loh nangmih te n'let sak tih amah kah birhihnah loh nangmih soah tla het mahpawt nim?
זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם׃ | 12 |
Nangmih poekkoepnah he hmaiphu dongkah banghui, nangmih kah amkhawn khaw amlai amkhawn banghui ni.
החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה׃ | 13 |
Kai taengah hilphah uh lamtah ka cal mai akhaw kamah taengah mebang khaw thoeng mai saeh.
על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃ | 14 |
Balae tih ka saa te ka no dongla ka khueh vetih ka hinglu he ka kut neh ka pom eh.
הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח׃ | 15 |
Kai n'rhaem mai cakhaw amah taengah ka ngaiuep mahpawt nim? Ka longpuei he a mikhmuh ah ka thui pueng ni.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃ | 16 |
He khaw kai hamla khangnah la om pai. Lailak tah a mikhmuh la kun mahpawh.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃ | 17 |
Nangmih hna dongkah ka olthui neh ka olhoe he hnatun khaw hnatun mai dae.
הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק׃ | 18 |
Ka tang ni tila ka ming dongah laitloeknah ka tawn coeng he.
מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע׃ | 19 |
Kai aka ho te unim? Ka ngam mai laeh vetih ka pal mai mako.
אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃ | 20 |
Kai taengah panit bueng saii boeh, na mikhmuh lamloh ka ying pawt ve.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני׃ | 21 |
Na kut te kai dong lamloh lakhla sak lamtah na mueirhih neh kai n'let sak boeh.
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃ | 22 |
Te phoeiah n'khue lamtah ka doo bitni. Ka thui saeh lamtah kai he n'thuung saeh.
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃ | 23 |
Ka taengkah thaesainah neh tholhnah he meyet nim? Ka boekoeknah neh ka boirhaem lai kai n'tueng lah.
למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃ | 24 |
Balae tih na maelhmai na thuh, kai he na taengkah thunkha bangla nan moeh mai.
העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף׃ | 25 |
Hawnlae a yawn nim na na sairhing vetih divawt rhae te na hloem eh?
כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃ | 26 |
Kai taengah khahing te nan daek tih ka camoe thaesainah te kai nan pang sak.
ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה׃ | 27 |
Ka kho he hloong dongah nan buen tih ka caehlong boeih na ngaithuen. Ka kho dongkah khotang ham kha na vuel coeng.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃ | 28 |
Te khaw keet bangla hmawn tih himbai bangla bungbo loh a caak.