< איוב 11 >

ויען צפר הנעמתי ויאמר׃ 1
Wasephendula uZofari umNahama wathi:
הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק׃ 2
Kambe kabuphendulwa yini ubunengi bamazwi? Njalo isilawuli singalungisiswa yini?
בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם׃ 3
Ukulawula kwakho kuzathulisa abantu yini? Lapho ukloloda, kakho ongakuyangisa yini?
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך׃ 4
Ngoba uthe: Imfundiso yami ihlanzekile, ngihlambulukile emehlweni akho.
ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך׃ 5
Kodwa-ke kungathi uNkulunkulu angakhuluma, avule indebe zakhe kuwe,
ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך׃ 6
ukuze akwazise imfihlakalo zenhlakanipho, ukuthi ziphindwe kabili ngenhlakanipho eqotho. Yazi-ke ukuthi uNkulunkulu ubiza kuwe okulutshwana kulecala lakho.
החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא׃ 7
Ungafumana ukujula kukaNkulunkulu na? Ungamfumana yini uSomandla kuze kube sekupheleleni?
גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע׃ (Sheol h7585) 8
Kuphakeme njengamazulu, ungenzani? Kutshonile kulesihogo, ungazini? (Sheol h7585)
ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃ 9
Isilinganiso sakho side kulomhlaba, sibanzi kulolwandle.
אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו׃ 10
Uba esedlula avalele kumbe abuthanise, ngubani-ke ongamnqanda?
כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן׃ 11
Ngoba yena uyabazi abantu abayize, uyabona ububi; ngakho kayikukuqaphelisa yini?
ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד׃ 12
Ngoba umuntu oyisiphukuphuku angaba lokuqedisisa, lanxa umuntu engazalwa njengethole likababhemi weganga.
אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך׃ 13
Uba wena ulungisa inhliziyo yakho, welulele izandla zakho kuye,
אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃ 14
uba ububi busesandleni sakho, bubeke khatshana, lobubi kabungahlali emathenteni akho.
כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא׃ 15
Ngoba lapho uzaphakamisa ubuso bakho ungelasici, njalo uqine, ungesabi.
כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר׃ 16
Ngoba wena uzakhohlwa usizi lwakho, ulukhumbule njengamanzi asedlulile.
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃ 17
Lobude bempilo yakho buzakhanya kulemini enkulu; loba kulomnyama kuzakuba njengekuseni.
ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב׃ 18
Njalo uzakuba lethemba ngoba kulethemba; uzagebha, uzalala ngokuvikeleka.
ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים׃ 19
Uzalala, njalo kakho ozakwethusa, labanengi bazancenga phambi kwakho.
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃ 20
Kodwa amehlo ababi azafiphala, lesiphephelo sizachitheka kubo, lethemba labo lizakuba yikuphela komphefumulo.

< איוב 11 >