< איוב 11 >

ויען צפר הנעמתי ויאמר׃ 1
Respondens autem Sophar Naamathites, dixit:
הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק׃ 2
Numquid qui multa loquitur, non et audiet? aut vir verbosus iustificabitur?
בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם׃ 3
Tibi soli tacebunt homines? et cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis?
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך׃ 4
Dixisti enim: Purus est sermo meus, et mundus sum in conspectu tuo.
ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך׃ 5
Atque utinam Deus loqueretur tecum, et aperiret labia sua tibi,
ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך׃ 6
Ut ostenderet tibi secreta sapientiae, et quod multiplex esset lex eius, et intelligeres quod multo minora exigaris ab eo, quam meretur iniquitas tua.
החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא׃ 7
Forsitan vestigia Dei comprehendes, et usque ad perfectum Omnipotentem reperies?
גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע׃ (Sheol h7585) 8
Excelsior caelo est, et quid facies? profundior inferno, et unde cognosces? (Sheol h7585)
ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃ 9
Longior terra mensura eius, et latior mari.
אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו׃ 10
Si subverterit omnia, vel in unum coarctaverit, quis contradicet ei?
כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן׃ 11
Ipse enim novit hominum vanitatem, et videns iniquitatem, nonne considerat?
ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד׃ 12
Vir vanus in superbiam erigitur, et tamquam pullum onagri se liberum natum putat.
אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך׃ 13
Tu autem firmasti cor tuum, et expandisti ad eum manus tuas.
אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃ 14
Si iniquitatem, quae est in manu tua, abstuleris a te, et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia:
כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא׃ 15
Tunc levare poteris faciem tuam absque macula, et eris stabilis, et non timebis.
כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר׃ 16
Miseriae quoque oblivisceris, et quasi aquarum quae praeterierunt recordaberis.
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃ 17
Et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam: et cum te consumptum putaveris, orieris ut lucifer.
ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב׃ 18
Et habebis fiduciam, proposita tibi spe, et defossus securus dormies.
ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים׃ 19
Requiesces, et non erit qui te exterreat: et deprecabuntur faciem tuam plurimi.
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃ 20
Oculi autem impiorum deficient, et effugium peribit ab eis, et spes illorum abominatio animae.

< איוב 11 >