< איוב 10 >
נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי׃ | 1 |
我實在厭惡我的生活,我要任意苦訴我的怨情,傾吐我心中的酸苦。
אמר אל אלוה אל תרשיעני הודיעני על מה תריבני׃ | 2 |
我要對天主說:不要定我的罪! 請告訴我:你為何與我作對﹖
הטוב לך כי תעשק כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעת׃ | 3 |
你對親手所造的,加以虐待和厭棄,卻顯揚惡人的計劃,為你豈有好處﹖
העיני בשר לך אם כראות אנוש תראה׃ | 4 |
你豈有肉眼,或者也像人一樣觀看嗎﹖
הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר׃ | 5 |
你的日月豈像人的日月﹖你的年歲豈像人的年歲﹖
כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃ | 6 |
你竟考查我的邪惡,追究我的罪過。
על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל׃ | 7 |
其實你知道我並沒有罪過,也知道無人能拯救我脫離你的掌握。
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני׃ | 8 |
你親手形成了我,創造了我;此後你又轉念想消滅我。
זכר נא כי כחמר עשיתני ואל עפר תשיבני׃ | 9 |
求你記憶:你造我時就像摶泥,難道還使我歸於泥土﹖
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃ | 10 |
你不是將我像奶倒出,使我凝結像一塊奶餅﹖
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תסככני׃ | 11 |
用皮和肉作我的衣服,用骨和筋把我全身聯絡起來﹖
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃ | 12 |
是你將我生命的恩惠賜給了我,細心照顧維持了我的氣息。
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי זאת עמך׃ | 13 |
這些事早已藏在你心中,我知道你久有此意:
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃ | 14 |
你監視我,看我是否犯罪;如果我有罪;你決不放過。
אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃ | 15 |
我若有罪,我就有禍了! 我若有義,也不敢抬頭,因為我已備嘗凌辱,吃盡苦頭。
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא בי׃ | 16 |
我若抬頭,你就像獅子追捕我,向我表現你的奇能,
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי׃ | 17 |
重新襲擊我,加倍對我洩怒。
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני׃ | 18 |
你為何叫我出離母胎﹖不如我那時斷氣,無人見我,
כאשר לא הייתי אהיה מבטן לקבר אובל׃ | 19 |
就好像從未有過我一樣,一出母胎即被送入墳墓。
הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃ | 20 |
我生存的日月不是很少嗎﹖你且放開我罷!
בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות׃ | 21 |
趁我去而不返,未到冥暗死影之地,
ארץ עפתה כמו אפל צלמות ולא סדרים ותפע כמו אפל׃ | 22 |
即光明也是黑暗之地以前,讓我自在一下罷!