< איוב 10 >
נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי׃ | 1 |
Ka hingnah soah ka hinglu loh a ko-oek coeng. Ka kohuetnah he kamah taengah ka sah tih ka hinglu a khahing hil ka thui.
אמר אל אלוה אל תרשיעני הודיעני על מה תריבני׃ | 2 |
Pathen taengah, “Kai m'boe sak boeh, balae tih kai nan ho, kai m'ming sak.
הטוב לך כי תעשק כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעת׃ | 3 |
Na kut thaphu na hnawt vaengah halang kah cilsuep dongah na sae tih na hnaemtaek te nang ham then a?
העיני בשר לך אם כראות אנוש תראה׃ | 4 |
Hlanghing he na sawt tih na hmuh bangla nang taengah pumsa mik om a?
הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר׃ | 5 |
Na khohnin he hlanghing khohnin bangla, na kum khaw hlang khohnin bangla om a?
כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃ | 6 |
Te dongah kai kathaesainah te na tlap tih ka tholhnah hnukah nan toem.
על דעתך כי לא ארשע ואין מידך מציל׃ | 7 |
Ka boe pawt tih na kut lamloh a huul thai pawt te na mingnah dongah om pataeng.
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני׃ | 8 |
Na kut loh kai n'noih pai tih thikat la kai n'saii akhaw kai nan dolh pawn ni.
זכר נא כי כחמר עשיתני ואל עפר תשיבני׃ | 9 |
Amlai bangla kai nan saii tih laipi la kai nan mael sak te poek mai lah.
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃ | 10 |
Suktui bangla kai nan sui tih sukkhal bangla kai nan khal sak moenih a?
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תסככני׃ | 11 |
Kai he ka vin ka saa neh nan dah tih ka rhuh neh tharhui neh nan cun.
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃ | 12 |
Hingnah neh sitlohnah te kai taengah nan khueh tih ka mueihla loh na ngoldoelh a ngaithuen.
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי זאת עמך׃ | 13 |
Tedae na thinko ah na khoem he na khuiah tila ka ming.
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃ | 14 |
Ka tholh sitoe cakhaw kai nan ngaithuen dongah kai kathaesainah lamloh kai nan hmil moenih.
אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃ | 15 |
Ya-oe kai he ka boe akhaw, ka tang akhaw ka lu ka dangrhoek moenih. Yah ka hah tih ka phacip phabaem loh n'yan.
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא בי׃ | 16 |
Sathuengca bangla a phul atah kai nan mae tih kai taengah khobaerhambae la na mael.
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי׃ | 17 |
Na laipai neh kai hmai ah nan tlaih tih kai taengah na konoinah na hong. Thovaelnah neh caempuei la kai taengah na pai.
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא תראני׃ | 18 |
Balae tih bung khui lamloh loh kai nan poh. Ka pal palueng vetih mik loh kai m'hmu pawt mako.
כאשר לא הייתי אהיה מבטן לקבר אובל׃ | 19 |
A om khaw a om pawt bangla bungko lamloh phuel la n'khuen.
הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃ | 20 |
Ka khohnin he bawn tih a muei la a muei moenih a? Kai lamkah he na dueh na dueh vetih ka ngaidip laem mako.
בטרם אלך ולא אשוב אל ארץ חשך וצלמות׃ | 21 |
Ka caeh hlan vaengah hmaisuep khohmuen neh dueknah hlipkhup la ka mael pawt mako.
ארץ עפתה כמו אפל צלמות ולא סדרים ותפע כמו אפל׃ | 22 |
khoyinnah kho tah dueknah hlipkhup a hmuep bangla om tih cikngae pawh. Te dongah a hmuep la sae,’ ka ti ni,” a ti.