< ישעה 32 >
הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו׃ | 1 |
見よ、ひとりの王が正義をもって統べ治め、君たちは公平をもってつかさどり、
והיה איש כמחבא רוח וסתר זרם כפלגי מים בציון כצל סלע כבד בארץ עיפה׃ | 2 |
おのおの風をさける所、暴風雨をのがれる所のようになり、かわいた所にある水の流れのように、疲れた地にある大きな岩の陰のようになる。
ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה׃ | 3 |
こうして、見る者の目は開かれ、聞く者の耳はよく聞き、
ולבב נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמהר לדבר צחות׃ | 4 |
気短な者の心は悟る知識を得、どもりの舌はたやすく、あざやかに語ることができる。
לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע׃ | 5 |
愚かな者は、もはや尊い人と呼ばれることなく、悪人はもはや、りっぱな人と言われることはない。
כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר׃ | 6 |
それは愚かな者は愚かなことを語り、その心は不義をたくらみ、よこしまを行い、主について誤ったことを語り、飢えた者の望みを満たさず、かわいた者の飲み物を奪い取るからである。
וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים באמרי שקר ובדבר אביון משפט׃ | 7 |
悪人の行いは悪い。彼は悪い計りごとをめぐらし、偽りの言葉をもって貧しい者をおとしいれ、乏しい者が正しいことを語っても、なお、これをおとしいれる。
ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום׃ | 8 |
しかし尊い人は尊いことを語り、つねに尊いことを行う。
נשים שאננות קמנה שמענה קולי בנות בטחות האזנה אמרתי׃ | 9 |
安んじている女たちよ、起きて、わが声を聞け。思い煩いなき娘たちよ、わが言葉に耳を傾けよ。
ימים על שנה תרגזנה בטחות כי כלה בציר אסף בלי יבוא׃ | 10 |
思い煩いなき女たちよ、一年あまりの日をすぎて、あなたがたは震えおののく。ぶどうの収穫がむなしく、実を取り入れる時が来ないからだ。
חרדו שאננות רגזה בטחות פשטה וערה וחגורה על חלצים׃ | 11 |
安んじている女たちよ、震え恐れよ。思い煩いなき女たちよ、震えおののけ。衣を脱ぎ、裸になって腰に荒布をまとえ。
על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה׃ | 12 |
良き畑のため、実り豊かなぶどうの木のために胸を打て。
על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה׃ | 13 |
いばら、おどろの生えているわが民の地のため、喜びに満ちている町にあるすべての喜びの家のために胸を打て。
כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משוש פראים מרעה עדרים׃ | 14 |
宮殿は捨てられ、にぎわった町は荒れすたれ、丘と、やぐらとは、とこしえにほら穴となり、野のろばの楽しむ所、羊の群れの牧場となるからである。
עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל ליער יחשב׃ | 15 |
しかし、ついには霊が上からわれわれの上にそそがれて、荒野は良き畑となり、良き畑は林のごとく見られるようになる。
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב׃ | 16 |
その時、公平は荒野に住み、正義は良き畑にやどる。
והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם׃ | 17 |
正義は平和を生じ、正義の結ぶ実はとこしえの平安と信頼である。
וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים ובמנוחת שאננות׃ | 18 |
わが民は平和の家におり、安らかなすみかにおり、静かな休み所におる。
וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר׃ | 19 |
しかし林はことごとく切り倒され、町もことごとく倒される。
אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור׃ | 20 |
すべての水のほとりに種をまき、牛およびろばを自由に放ちおくあなたがたは、さいわいである。