< ישעה 26 >

ביום ההוא יושר השיר הזה בארץ יהודה עיר עז לנו ישועה ישית חומות וחל׃ 1
當那日,在猶大地人必唱這歌說: 我們有堅固的城。 耶和華要將救恩定為城牆,為外郭。
פתחו שערים ויבא גוי צדיק שמר אמנים׃ 2
敞開城門, 使守信的義民得以進入。
יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח׃ 3
堅心倚賴你的, 你必保守他十分平安, 因為他倚靠你。
בטחו ביהוה עדי עד כי ביה יהוה צור עולמים׃ 4
你們當倚靠耶和華直到永遠, 因為耶和華是永久的磐石。
כי השח ישבי מרום קריה נשגבה ישפילנה ישפילה עד ארץ יגיענה עד עפר׃ 5
他使住高處的與高城一併敗落, 將城拆毀,拆平,直到塵埃,
תרמסנה רגל רגלי עני פעמי דלים׃ 6
要被腳踐踏, 就是被困苦人的腳和窮乏人的腳踐踏。
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃ 7
義人的道是正直的; 你為正直的主,必修平義人的路。
אף ארח משפטיך יהוה קוינוך לשמך ולזכרך תאות נפש׃ 8
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你; 我們心裏所羨慕的是你的名, 就是你那可記念的名。
נפשי אויתיך בלילה אף רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ צדק למדו ישבי תבל׃ 9
夜間,我心中羨慕你; 我裏面的靈切切尋求你。 因為你在世上行審判的時候, 地上的居民就學習公義。
יחן רשע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה׃ 10
以恩惠待惡人, 他仍不學習公義; 在正直的地上,他必行事不義, 也不注意耶和華的威嚴。
יהוה רמה ידך בל יחזיון יחזו ויבשו קנאת עם אף אש צריך תאכלם׃ 11
耶和華啊,你的手高舉, 他們仍然不看; 卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧, 並且有火燒滅你的敵人。
יהוה תשפת שלום לנו כי גם כל מעשינו פעלת לנו׃ 12
耶和華啊,你必派定我們得平安, 因為我們所做的事都是你給我們成就的。
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך׃ 13
耶和華-我們的上帝啊, 在你以外曾有別的主管轄我們, 但我們專要倚靠你,提你的名。
מתים בל יחיו רפאים בל יקמו לכן פקדת ותשמידם ותאבד כל זכר למו׃ 14
他們死了,必不能再活; 他們去世,必不能再起; 因為你刑罰他們,毀滅他們, 他們的名號就全然消滅。
יספת לגוי יהוה יספת לגוי נכבדת רחקת כל קצוי ארץ׃ 15
耶和華啊,你增添國民, 你增添國民; 你得了榮耀, 又擴張地的四境。
יהוה בצר פקדוך צקון לחש מוסרך למו׃ 16
耶和華啊,他們在急難中尋求你; 你的懲罰臨到他們身上, 他們就傾心吐膽禱告你。
כמו הרה תקריב ללדת תחיל תזעק בחבליה כן היינו מפניך יהוה׃ 17
婦人懷孕,臨產疼痛, 在痛苦之中喊叫; 耶和華啊,我們在你面前也是如此。
הרינו חלנו כמו ילדנו רוח ישועת בל נעשה ארץ ובל יפלו ישבי תבל׃ 18
我們也曾懷孕疼痛, 所產的竟像風一樣。 我們在地上未曾行甚麼拯救的事; 世上的居民也未曾敗落。
יחיו מתיך נבלתי יקומון הקיצו ורננו שכני עפר כי טל אורת טלך וארץ רפאים תפיל׃ 19
死人要復活, 屍首要興起。 睡在塵埃的啊,要醒起歌唱! 因你的甘露好像菜蔬上的甘露, 地也要交出死人來。
לך עמי בא בחדריך וסגר דלתיך בעדך חבי כמעט רגע עד יעבור זעם׃ 20
我的百姓啊,你們要來進入內室, 關上門,隱藏片時, 等到忿怒過去。
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה׃ 21
因為耶和華從他的居所出來, 要刑罰地上居民的罪孽。 地也必露出其中的血, 不再掩蓋被殺的人。

< ישעה 26 >