< ישעה 24 >
הנה יהוה בוקק הארץ ובולקה ועוה פניה והפיץ ישביה׃ | 1 |
Се, Господь разсыплет вселенную и опустошит ю, и открыет лице ея и расточит живущыя на ней.
והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנשה כאשר נשא בו׃ | 2 |
И будут людие аки жрец, и раб аки господин, и раба аки госпожа: будет купуяй яко продаяй, и взаим емляй аки заимодавец, и должный аки емуже есть должен.
הבוק תבוק הארץ והבוז תבוז כי יהוה דבר את הדבר הזה׃ | 3 |
Тлением истлеет земля, и расхищением расхищена будет земля: уста бо Господня глаголаша сия.
אבלה נבלה הארץ אמללה נבלה תבל אמללו מרום עם הארץ׃ | 4 |
Восплакася земля, и растленна бысть вселенная, восплакашася высоцыи земли.
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃ | 5 |
Земля бо беззаконие сотвори живущих ради на ней, понеже преступиша закон и измениша заповеди, разрушиша завет вечный.
על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער׃ | 6 |
Сего ради проклятие пояст землю, яко согрешиша живущии на ней: сего ради убози будут живущии на земли, и останется человеков мало.
אבל תירוש אמללה גפן נאנחו כל שמחי לב׃ | 7 |
Восплачется вино, возрыдает виноград, возстенут вси радующиися душею.
שבת משוש תפים חדל שאון עליזים שבת משוש כנור׃ | 8 |
Престало есть веселие тимпанов, преста высокодерзость и богатство нечестивых, престал есть глас гуслей:
בשיר לא ישתו יין ימר שכר לשתיו׃ | 9 |
усрамишася, не пиша вина, горька бысть сикера пиющым.
נשברה קרית תהו סגר כל בית מבוא׃ | 10 |
Опусте всяк град, заключит храм, еже не внити.
צוחה על היין בחוצות ערבה כל שמחה גלה משוש הארץ׃ | 11 |
Плачитеся о вине всюду, престала есть радость вся земная, отиде вся радость земли.
נשאר בעיר שמה ושאיה יכת שער׃ | 12 |
И останут гради пусти, и домове оставлени погибнут.
כי כה יהיה בקרב הארץ בתוך העמים כנקף זית כעוללת אם כלה בציר׃ | 13 |
Сия вся будут на земли среди языков: якоже аще кто отрясает масличину, тако отрясут их: и (якоже) аще останет от оымания винограда,
המה ישאו קולם ירנו בגאון יהוה צהלו מים׃ | 14 |
сии гласом возопиют: оставшиися же на земли возрадуются со славою Господнею, возмятется вода морская.
על כן בארים כבדו יהוה באיי הים שם יהוה אלהי ישראל׃ | 15 |
Сего ради слава Господня во островех будет морских, имя Господне прославлено будет.
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו׃ | 16 |
Господи Боже Израилев, от крил земных чудеса слышахом, надежда благочестивому: и рекут: (горе хулящым, иже хулят закон, ) горе преступником, иже преступают закон.
פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ׃ | 17 |
Страх и пропасть и сеть на вас живущих на земли.
והיה הנס מקול הפחד יפל אל הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃ | 18 |
И будет, бежай страха впадет в пропасть, и излазяй из пропасти имется в сеть: яко окна с небесе отверзошася, и потрясутся основания земная.
רעה התרעעה הארץ פור התפוררה ארץ מוט התמוטטה ארץ׃ | 19 |
Мятежем возмятется земля, и скудостию оскудеет земля.
נוע תנוע ארץ כשכור והתנודדה כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ולא תסיף קום׃ | 20 |
Преклонися и потрясеся земля аки овощное хранилище, и аки пиян и шумен падет и не возможет востати, преодоле бо на ней беззаконие.
והיה ביום ההוא יפקד יהוה על צבא המרום במרום ועל מלכי האדמה על האדמה׃ | 21 |
И будет в той день, наведет Господь на утварь небесную руку и на цари земныя.
ואספו אספה אסיר על בור וסגרו על מסגר ומרב ימים יפקדו׃ | 22 |
И соберут собрание ея и затворят в тверди и в темницы: мноземи роды будет посещение их.
וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם ונגד זקניו כבוד׃ | 23 |
И истает плинфа и падет стена, и устыдится луна и посрамится солнце: яко воцарится Господь в Сионе и во Иерусалиме и пред старейшины славен будет.