< ישעה 12 >

ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפך ותנחמני׃ 1
Und an jenem Tage wirst du sagen: Ich preise dich, Jehova; denn du warst gegen mich erzürnt: dein Zorn hat sich gewendet, und du hast mich getröstet.
הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרת יה יהוה ויהי לי לישועה׃ 2
Siehe, Gott ist mein Heil, ich vertraue, und fürchte mich nicht; denn Jah, Jehova, ist meine Stärke und mein Gesang, und er ist mir zum Heil geworden. -
ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה׃ 3
Und mit Wonne werdet ihr Wasser schöpfen aus den Quellen des Heils,
ואמרתם ביום ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב שמו׃ 4
und werdet sprechen an jenem Tage: Preiset Jehova, rufet seinen Namen aus, machet unter den Völkern kund seine Taten, verkündet, daß sein Name hoch erhaben ist!
זמרו יהוה כי גאות עשה מידעת זאת בכל הארץ׃ 5
Besinget Jehova, denn Herrliches hat er getan; solches werde kund auf der ganzen Erde!
צהלי ורני יושבת ציון כי גדול בקרבך קדוש ישראל׃ 6
Jauchze und jubele, Bewohnerin von Zion! Denn groß ist in deiner Mitte der Heilige Israels.

< ישעה 12 >