< ישעה 1 >

חזון ישעיהו בן אמוץ אשר חזה על יהודה וירושלם בימי עזיהו יותם אחז יחזקיהו מלכי יהודה׃ 1
Утвара Исаије сина Амосовог, коју виде за Јуду и за Јерусалим за времена Озије, Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних.
שמעו שמים והאזיני ארץ כי יהוה דבר בנים גדלתי ורוממתי והם פשעו בי׃ 2
Чујте, небеса, и слушај, земљо; јер Господ говори: Синове одгојих и подигох, а они се окренуше од мене.
ידע שור קנהו וחמור אבוס בעליו ישראל לא ידע עמי לא התבונן׃ 3
Во познаје господара свог и магарац јасле господара свог, а Израиљ не познаје, народ мој не разуме.
הוי גוי חטא עם כבד עון זרע מרעים בנים משחיתים עזבו את יהוה נאצו את קדוש ישראל נזרו אחור׃ 4
Да грешног народа! Народа огрезлог у безакоњу! Семена зликовачког, синова покварених! Оставише Господа, презреше Свеца Израиљевог, одступише натраг.
על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל ראש לחלי וכל לבב דוי׃ 5
Што бисте још били бијени кад се све више одмећете? Сва је глава болесна и све срце изнемогло.
מכף רגל ועד ראש אין בו מתם פצע וחבורה ומכה טריה לא זרו ולא חבשו ולא רככה בשמן׃ 6
Од пете до главе нема ништа здраво, него убој и модрице и ране гнојаве, ни исцеђене ни завијене ни уљем заблажене.
ארצכם שממה עריכם שרפות אש אדמתכם לנגדכם זרים אכלים אתה ושממה כמהפכת זרים׃ 7
Земља је ваша пуста, градови ваши огњем попаљени; ваше њиве једу туђини на ваше очи, и пустош је као што опустошавају туђини.
ונותרה בת ציון כסכה בכרם כמלונה במקשה כעיר נצורה׃ 8
И оста кћи сионска као колиба у винограду, као сеница у градини од краставаца, као град опкољен.
לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃ 9
Да нам Господ над војскама није оставио мало остатка, били бисмо као Содом, изједначили бисмо се с Гомором.
שמעו דבר יהוה קציני סדם האזינו תורת אלהינו עם עמרה׃ 10
Чујте реч Господњу, кнезови содомски, послушајте закон Бога нашег, народе гоморски!
למה לי רב זבחיכם יאמר יהוה שבעתי עלות אילים וחלב מריאים ודם פרים וכבשים ועתודים לא חפצתי׃ 11
Шта ће ми мноштво жртава ваших? Вели Господ. Сит сам жртава паљеница од овнова и претилине од гојене стоке, и не марим за крв јунчију и јагњећу и јарећу.
כי תבאו לראות פני מי בקש זאת מידכם רמס חצרי׃ 12
Кад долазите да се покажете преда мном, ко иште то од вас, да газите по мом трему?
לא תוסיפו הביא מנחת שוא קטרת תועבה היא לי חדש ושבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה׃ 13
Не приносите више жртве залудне; на кад гадим се; а о младинама и суботама и о сазивању скупштине не могу подносити безакоња и светковине.
חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא׃ 14
На младине ваше и на празнике ваше мрзи душа моја, досадише ми, додија ми подносити.
ובפרשכם כפיכם אעלים עיני מכם גם כי תרבו תפלה אינני שמע ידיכם דמים מלאו׃ 15
Зато кад ширите руке своје, заклањам очи своје од вас; и кад множите молитве, не слушам; руке су ваше пуне крви.
רחצו הזכו הסירו רע מעלליכם מנגד עיני חדלו הרע׃ 16
Умијте се, очистите се, уклоните злоћу дела својих испред очију мојих, престаните зло чинити.
למדו היטב דרשו משפט אשרו חמוץ שפטו יתום ריבו אלמנה׃ 17
Учите се добро чинити, тражите правду, исправљајте потлаченог, дајите правицу сиротој, браните удовицу.
לכו נא ונוכחה יאמר יהוה אם יהיו חטאיכם כשנים כשלג ילבינו אם יאדימו כתולע כצמר יהיו׃ 18
Тада дођите, вели Господ, па ћемо се судити: ако греси ваши буду као скерлет, постаће бели као снег; ако буду црвени као црвац, постаће као вуна.
אם תאבו ושמעתם טוב הארץ תאכלו׃ 19
Ако хоћете слушати, добро земаљско јешћете.
ואם תמאנו ומריתם חרב תאכלו כי פי יהוה דבר׃ 20
Ако ли нећете, него будете непокорни, мач ће вас појести, јер уста Господња рекоше.
איכה היתה לזונה קריה נאמנה מלאתי משפט צדק ילין בה ועתה מרצחים׃ 21
Како поста курва верни град? Пун беше правице, правда наставаше у њему, а сада крвници.
כספך היה לסיגים סבאך מהול במים׃ 22
Сребро твоје поста троска, вино твоје помеша се с водом.
שריך סוררים וחברי גנבים כלו אהב שחד ורדף שלמנים יתום לא ישפטו וריב אלמנה לא יבוא אליהם׃ 23
Кнезови су твоји одметници и другови лупежима; сваки милује мито и иде за даровима; сиротој не дају правице, и парница удовичка не долази пред њих.
לכן נאם האדון יהוה צבאות אביר ישראל הוי אנחם מצרי ואנקמה מאויבי׃ 24
Зато говори Господ, Господ над војскама, силни Израиљев: Аха! Разрачунаћу се са противницима својим, и осветићу се непријатељима својим.
ואשיבה ידי עליך ואצרף כבר סיגיך ואסירה כל בדיליך׃ 25
И окренућу руку своју на те, и сажећи ћу троске твоје да те пречистим, и уклонићу све олово твоје.
ואשיבה שפטיך כבראשנה ויעציך כבתחלה אחרי כן יקרא לך עיר הצדק קריה נאמנה׃ 26
И поставићу ти опет судије као пре, и саветнике као испочетка; тада ћеш се звати град праведни, град верни.
ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה׃ 27
Сион ће се откупити судом, и правдом они који се у њ врате.
ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו׃ 28
А одметници и грешници сви ће се сатрти, и који остављају Господа, изгинуће.
כי יבשו מאילים אשר חמדתם ותחפרו מהגנות אשר בחרתם׃ 29
Јер ћете се посрамити од гајева које желесте, и застидети се од вртова које изабрасте.
כי תהיו כאלה נבלת עלה וכגנה אשר מים אין לה׃ 30
Јер ћете бити као храст коме опада лишће и као врт у коме нема воде.
והיה החסן לנערת ופעלו לניצוץ ובערו שניהם יחדו ואין מכבה׃ 31
И биће јунак као кучине и дело његово као искра, и обоје ће се запалити, и неће бити никога да угаси.

< ישעה 1 >