< הושע 8 >

אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו׃ 1
Trublju na usta, poput stražara na Domu Jahvinu; jer oni moj Savez prestupiše, otpadoše od moga Zakona.
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל׃ 2
Meni viču: “Poznajemo te, Bože Izraelov.”
זנח ישראל טוב אויב ירדפו׃ 3
Ali je Izrael odbacio dobro, dušman će ga progoniti.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת׃ 4
Kraljeve su postavljali bez mene, knezove birali bez znanja moga. Od srebra svog i zlata načiniše sebi kumire da budu uništeni.
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין׃ 5
Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle će ostati nečisti sinovi Izraelovi?
כי מישראל והוא חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון׃ 6
Umjetnik ga je neki načinio, i ono Bog nije. Prometnut će se u komadiće tele samarijsko.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי יעשה זרים יבלעהו׃ 7
Posijali su vjetar, i požet će oluju; žito im neće proklijati, neće brašna dati; ako ga i dade proždrijet će ga tuđinci.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו׃ 8
Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים׃ 9
jer otiđoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים׃ 10
Neka ih samo obdaruje, među narode ću ih sada razasuti: i doskora će uzdrhtati pod teretom kralja knezova.
כי הרבה אפרים מזבחת לחטא היו לו מזבחות לחטא׃ 11
Žrtvenike je umnožio Efrajim, za grijeh su mu oni poslužili.
אכתוב לו רבו תורתי כמו זר נחשבו׃ 12
Da mu i tisuću zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuđima.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה מצרים ישובו׃ 13
Nek' žrtvuju klanice što mi ih prinose, nek' samo jedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad će se spominjati bezakonja njihova i njihove će kazniti grijehe: u Egipat će se oni vratiti.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה׃ 14
Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj ću pustiti na gradove njegove; vatra će mu dvorove progutati.

< הושע 8 >