לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃ | 1 |
قوم اسرائیل میگویند: «بیایید به سوی خداوند بازگشت نماییم. او ما را دریده و خودش نیز ما را شفا خواهد داد. او ما را مجروح ساخته و خود بر زخم ما مرهم خواهد گذاشت. |
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃ | 2 |
بعد از دو سه روز ما را دوباره زنده خواهد کرد و ما در حضور او زندگی خواهیم نمود. |
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃ | 3 |
بیایید تلاش کنیم تا خداوند را بشناسیم! همانطور که دمیدن سپیدهٔ صبح و ریزش باران بهاری حتمی است، اجابت دعای ما از جانب او نیز حتمی است.» |
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃ | 4 |
اما خداوند میفرماید: «ای اسرائیل و یهودا، من با شما چه کنم؟ زیرا محبت شما مانند ابر صبحگاهی زودگذر است و همچون شبنم به زودی ناپدید میشود. |
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃ | 5 |
به این دلیل است که من انبیای خود را فرستادهام تا کلام داوری مرا بیان کنند و از هلاکتی که در انتظارتان است شما را آگاه سازند. پس بدانید که داوری من چون صاعقه بر شما فرود خواهد آمد. |
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃ | 6 |
من از شما محبت میخواهم نه قربانی. من از هدایای شما خشنود نیستم بلکه خواهان آنم که مرا بشناسید. |
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃ | 7 |
«ولی شما نیز مانند آدم، عهد مرا شکستید و به من خیانت ورزیدید. |
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃ | 8 |
جلعاد، شهر گناهکاران و قاتلان است. |
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃ | 9 |
اهالی آن راهزنان تبهکاری هستند که برای قربانیان خود در کمین مینشینند. کاهنان در طول راه شکیم، کشتار میکنند و دست به هر نوع گناهی میزنند. |
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃ | 10 |
آری، من عملی هولناک در اسرائیل دیدهام؛ مردم به دنبال خدایان دیگر رفته و به کلی نجس شدهاند. |
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃ | 11 |
«ای یهودا، مجازاتهای بسیاری نیز در انتظار توست، هرچند میخواستم سعادت را به قوم خویش بازگردانم. |