< הושע 6 >

לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃ 1
Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃ 2
Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃ 3
Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃ 4
Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃ 5
За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃ 6
Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃ 7
Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃ 8
Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃ 9
И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃ 10
В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃ 11
И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.

< הושע 6 >