< הושע 12 >

אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל׃ 1
Ephraim pascit ventum, et sequitur æstum; tota die mendacium et vastitatem multiplicat: et fœdus cum Assyriis iniit, et oleum in Ægyptum ferebat.
וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃ 2
Judicium ergo Domini cum Juda, et visitatio super Jacob: juxta vias ejus, et juxta adinventiones ejus reddet ei.
בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים׃ 3
In utero supplantavit fratrem suum, et in fortitudine sua directus est cum angelo.
וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃ 4
Et invaluit ad angelum, et confortatus est; flevit, et rogavit eum. In Bethel invenit eum, et ibi locutus est nobiscum.
ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃ 5
Et Dominus Deus exercituum, Dominus memoriale ejus.
ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד׃ 6
Et tu ad Deum tuum converteris; misericordiam et judicium custodi, et spera in Deo tuo semper.
כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃ 7
Chanaan, in manu ejus statera dolosa, calumniam dilexit.
ויאמר אפרים אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא׃ 8
Et dixit Ephraim: Verumtamen dives effectus sum; inveni idolum mihi: omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccavi.
ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃ 9
Et ego Dominus Deus tuus ex terra Ægypti: adhuc sedere te faciam in tabernaculis, sicut in diebus festivitatis.
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃ 10
Et locutus sum super prophetas, et ego visionem multiplicavi, et in manu prophetarum assimilatus sum.
אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי׃ 11
Si Galaad idolum, ergo frustra erant in Galgal bobus immolantes; nam et altaria eorum quasi acervi super sulcos agri.
ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר׃ 12
Fugit Jacob in regionem Syriæ, et servivit Israël in uxorem, et in uxorem servavit.
ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר׃ 13
In propheta autem eduxit Dominus Israël de Ægypto, et in propheta servatus est.
הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו׃ 14
Ad iracundiam me provocavit Ephraim in amaritudinibus suis: et sanguis ejus super eum veniet, et opprobrium ejus restituet ei Dominus suus.

< הושע 12 >