< אֶל־הָעִבְרִים 3 >

לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע׃ 1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high priest of our confession, Christ Jesus,
אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו׃ 2
who is faithful to him that appointed him, as Moses also was faithful in all his house.
כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית׃ 3
For this man is counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who has builded the house, has more honor than the house.
כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים׃ 4
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר׃ 5
And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, to bear testimony to those things which were to be spoken afterward;
אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃ 6
but Christ, as a Son over his own house; whose house we are, if we hold the confidence and the joy of our hope firm to the end.
לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו׃ 7
Wherefore, as the Holy Spirit says: To-day, if you will hear his voice,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ 8
harden not your hearts, as in the bitter provocation, in the day of trial in the wilderness,
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה׃ 9
where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.
לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ 10
Where fore, I was angry with that generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways:
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ 11
so that I swore in my anger, They shall not enter into my rest.
ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים׃ 12
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.
אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע׃ 13
But exhort one another daily, while it is called To-day, lest any of you be hardened by the deceitfulness of sin.
כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ׃ 14
For we are partakers of the Christ, if we hold our begun confidence firm to the end;
כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה׃ 15
while it is said, To-day, if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the bitter provocation.
מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה׃ 16
For some, when they had heard, did bitterly provoke; yet, not all that came out of Egypt by Moses.
ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר׃ 17
But with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים׃ 18
But to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?
ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו׃ 19
And so we see that they could not enter in because of unbelief.

< אֶל־הָעִבְרִים 3 >