< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃ 1
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃ 2
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃ 3
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ 4
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃ 5
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃ 6
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 7
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 8
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃ 9
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 10
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃ 11
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃ 12
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 13
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃ 14
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃ 15
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 16
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ 17
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃ 18
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 19
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 20
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃ 21
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 22
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃ 23
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃ 24
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃ 25
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 26
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 27
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃ 28
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃ 29
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ 30
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃ 31
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃ 32
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< בראשית 5 >