< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃ 1
Inilah daftar keturunan Adam: Pada waktu Allah menciptakan manusia, Allah membuat mereka mencerminkan sifat-sifat-Nya.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃ 2
Allah menciptakan mereka sebagai laki-laki dan perempuan, memberkati mereka, dan menyebut mereka ‘manusia’.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃ 3
Adam berumur 130 tahun ketika anak laki-lakinya yang ketiga lahir. Adam menamai anaknya itu Set. Dia mencerminkan sifat-sifat Adam.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ 4
Sesudah Set lahir, Adam masih hidup selama 800 tahun. Sepanjang hidupnya, Adam mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃ 5
Umur Adam mencapai 930 tahun, dan dia pun mati.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃ 6
Set berumur 105 tahun ketika anaknya yang bernama Enos lahir.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 7
Sesudah Enos lahir, Set masih hidup selama 807 tahun. Sepanjang hidupnya, Set mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 8
Umur Set mencapai 912 tahun, dan dia pun mati.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃ 9
Enos berumur 90 tahun ketika anaknya yang bernama Kenan lahir.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 10
Sesudah Kenan lahir, Enos masih hidup selama 815 tahun. Sepanjang hidupnya, Enos mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃ 11
Umur Enos mencapai 905 tahun, dan dia pun mati.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃ 12
Kenan berumur 70 tahun ketika anaknya yang bernama Mahalalel lahir.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 13
Sesudah Mahalalel lahir, Kenan masih hidup selama 840 tahun lagi. Sepanjang hidupnya, Kenan mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃ 14
Umur Kenan mencapai 910 tahun, dan dia pun mati.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃ 15
Mahalalel berumur 65 tahun ketika anaknya yang bernama Yared lahir.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 16
Sesudah Yared lahir, Mahalalel masih hidup selama 830 tahun. Sepanjang hidupnya, Mahalalel mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ 17
Umur Mahalalel mencapai 895 tahun, dan dia pun mati.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃ 18
Yared berumur 162 tahun ketika anaknya yang bernama Henok lahir.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 19
Sesudah Henok lahir, Yared masih hidup selama 800 tahun. Sepanjang hidupnya, Yared mempunyai beberapa anak laki-laki dan perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 20
Umur Yared mencapai 962 tahun, dan dia pun mati.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃ 21
Henok berumur 65 tahun ketika anaknya yang bernama Metusalah lahir.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 22
Sesudah Metusalah lahir, Henok hidup bersekutu erat dengan Allah selama 300 tahun. Sepanjang hidupnya, Henok mempunyai beberapa anak laki-laki dan perempuan lainnya.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃ 23
Jadi Henok hidup selama 365 tahun.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃ 24
Henok hidup bersekutu erat dengan Allah. Pada suatu hari, dia tidak ada lagi di bumi karena Allah membawanya ke surga.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃ 25
Metusalah berumur 187 tahun ketika anaknya yang bernama Lamek lahir.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 26
Sesudah Lamek lahir, Metusalah masih hidup selama 782 tahun. Sepanjang hidupnya, Metusalah mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ 27
Umur Metusalah mencapai 969 tahun, dan dia pun mati.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃ 28
Lamek berumur 182 tahun ketika anaknya, Nuh, dilahirkan. Lamek berkata, “Anak ini akan membawa kelegaan atas semua usaha dan susah payah kita untuk menghasilkan makanan dari tanah yang sudah dikutuk TUHAN.” Maka dia menamai anak itu Nuh.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃ 29
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ 30
Sesudah Nuh lahir, Lamek masih hidup selama 595 tahun. Sepanjang hidupnya, Lamek mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃ 31
Umur Lamek mencapai 777 tahun, dan dia pun mati.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃ 32
Sejak Nuh berumur 500 tahun, dia mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet, dan Ham.

< בראשית 5 >