< בראשית 5 >
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃ | 1 |
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃ | 2 |
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃ | 3 |
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ | 4 |
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃ | 5 |
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃ | 6 |
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 7 |
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃ | 8 |
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃ | 9 |
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 10 |
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃ | 11 |
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃ | 12 |
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 13 |
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃ | 14 |
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃ | 15 |
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 16 |
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ | 17 |
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃ | 18 |
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 19 |
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ | 20 |
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃ | 21 |
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 22 |
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃ | 23 |
So Enoch lived a total of 365 years.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃ | 24 |
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃ | 25 |
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ | 26 |
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ | 27 |
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃ | 28 |
When Lamech was 182 years old, he had a son.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃ | 29 |
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃ | 30 |
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃ | 31 |
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃ | 32 |
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.