< בראשית 49 >

ויקרא יעקב אל בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר יקרא אתכם באחרית הימים׃ 1
Призва же Иаков сыны своя и рече им: соберитеся, да возвещу вам, что срящет вас в последния дни:
הקבצו ושמעו בני יעקב ושמעו אל ישראל אביכם׃ 2
соберитеся и послушайте мене, сынове Иаковли, послушайте Израиля, послушайте отца вашего.
ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז׃ 3
Рувим, первенец мой, ты крепость моя и начало чад моих: жесток терпети и жесток упорник:
פחז כמים אל תותר כי עלית משכבי אביך אז חללת יצועי עלה׃ 4
досадил еси яко вода, да не воскипиши: возшел бо еси на ложе отца твоего, тогда осквернил еси постелю, идеже возшел еси.
שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃ 5
Симеон и Левий братия совершиста обиду от воли своея:
בסדם אל תבא נפשי בקהלם אל תחד כבדי כי באפם הרגו איש וברצנם עקרו שור׃ 6
в совет их да не приидет душа моя, и к собранию их да не прилепятся внутренняя моя: яко во гневе своем избиста человеки, и в похоти своей пререзаста жилы юнца:
ארור אפם כי עז ועברתם כי קשתה אחלקם ביעקב ואפיצם בישראל׃ 7
проклята ярость их, яко упорна, и гнев их, яко ожесточися: разделю их во Иакове и разсею их во Израили.
יהודה אתה יודוך אחיך ידך בערף איביך ישתחוו לך בני אביך׃ 8
Иудо, тебе похвалят братия твоя, руце твои на плещу враг твоих: поклонятся тебе сынове отца твоего:
גור אריה יהודה מטרף בני עלית כרע רבץ כאריה וכלביא מי יקימנו׃ 9
скимен львов Иуда: от леторасли, сыне мой, возшел еси: возлег уснул еси яко лев и яко скимен: кто возбудит его?
לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי יבא שילה ולו יקהת עמים׃ 10
Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная Ему, и Той чаяние языков:
אסרי לגפן עירה ולשרקה בני אתנו כבס ביין לבשו ובדם ענבים סותה׃ 11
привязуяй к лозе жребя свое и к винничию жребца осляте своего, исперет вином одежду свою и кровию гроздия одеяние свое:
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב׃ 12
радостотворны очи его паче вина, и белы зубы его паче млека.
זבולן לחוף ימים ישכן והוא לחוף אניות וירכתו על צידן׃ 13
Завулон при мори вселится, и той на пристанищи кораблей, и прострется даже до Сидона.
יששכר חמר גרם רבץ בין המשפתים׃ 14
Иссахар доброе возжела, почивая посреде пределов,
וירא מנחה כי טוב ואת הארץ כי נעמה ויט שכמו לסבל ויהי למס עבד׃ 15
и видев покой, яко добр, и землю, яко тучна, подложи рамы свои на труд, и бысть муж земледелец.
דן ידין עמו כאחד שבטי ישראל׃ 16
Дан судити имать люди своя, яко и едино племя во Израили,
יהי דן נחש עלי דרך שפיפן עלי ארח הנשך עקבי סוס ויפל רכבו אחור׃ 17
и да будет Дан змий на пути, седяй на распутии, угрызая пяту конску:
לישועתך קויתי יהוה׃ 18
и падет конник вспять, спасения ждый Господня.
גד גדוד יגודנו והוא יגד עקב׃ 19
Гад, искушение искусит его: он же искусит того при ногах.
מאשר שמנה לחמו והוא יתן מעדני מלך׃ 20
Асир, тучен его хлеб, и той даст пищу князем.
נפתלי אילה שלחה הנתן אמרי שפר׃ 21
Неффалим стебль распущающаяся, издаяй во отрасли доброту.
בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור׃ 22
Сын возращен Иосиф, сын возращен мой ревностный, сын мой юнейший, ко мне обратися:
וימררהו ורבו וישטמהו בעלי חצים׃ 23
на негоже советующе укоряху и наляцаху нань господие стреляний,
ותשב באיתן קשתו ויפזו זרעי ידיו מידי אביר יעקב משם רעה אבן ישראל׃ 24
и сотрошася с крепостию луки их, и разслабеша жилы мышцей рук их, рукою сильнаго Иакова: оттуду укрепися Израиль от Бога отца твоего,
מאל אביך ויעזרך ואת שדי ויברכך ברכת שמים מעל ברכת תהום רבצת תחת ברכת שדים ורחם׃ 25
и поможе тебе Бог мой, и благослови тя благословением небесным свыше и благословением земли и имущия вся: благословения ради сосцев и ложесн,
ברכת אביך גברו על ברכת הורי עד תאות גבעת עולם תהיין לראש יוסף ולקדקד נזיר אחיו׃ 26
благословения отца твоего и матере твоея: преодоле паче благословения гор пребывающих и благословения холмов вечных: будут на главе Иосифове и на версе (главы) братий, имиже обладаше.
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל׃ 27
Вениамин волк хищник, рано яст еще и на вечер дает пищу.
כל אלה שבטי ישראל שנים עשר וזאת אשר דבר להם אביהם ויברך אותם איש אשר כברכתו ברך אתם׃ 28
Вси сии сынове Иаковли дванадесять: и сия глагола им отец их, и благослови их: коегождо по благословению его благослови их,
ויצו אותם ויאמר אלהם אני נאסף אל עמי קברו אתי אל אבתי אל המערה אשר בשדה עפרון החתי׃ 29
и рече им: аз прилагаюся к людем моим: погребите мя со отцы моими в пещере, яже есть в селе Ефрона Хеттеанина,
במערה אשר בשדה המכפלה אשר על פני ממרא בארץ כנען אשר קנה אברהם את השדה מאת עפרן החתי לאחזת קבר׃ 30
в пещере Сугубей, яже прямо Мамврии в земли Ханаани, юже стяжа Авраам пещеру у Ефрона Хеттеанина в стяжание гроба.
שמה קברו את אברהם ואת שרה אשתו שמה קברו את יצחק ואת רבקה אשתו ושמה קברתי את לאה׃ 31
Тамо погребоша Авраама и Сарру жену его, тамо погребоша Исаака и Ревекку жену его, тамо погребоша Лию,
מקנה השדה והמערה אשר בו מאת בני חת׃ 32
в стяжании села и пещеры, яже есть в нем у сынов Хеттеовых.
ויכל יעקב לצות את בניו ויאסף רגליו אל המטה ויגוע ויאסף אל עמיו׃ 33
И преста Иаков завещая сыном своим, и возложив Иаков нозе свои на одр умре, и приложися к людем своим.

< בראשית 49 >