< בראשית 16 >

ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃ 1
Sarai, Abram's wife, hadn't been able to have any children for him. However, she owned a female Egyptian slave named Hagar,
ותאמר שרי אל אברם הנה נא עצרני יהוה מלדת בא נא אל שפחתי אולי אבנה ממנה וישמע אברם לקול שרי׃ 2
so Sarai said to Abram, “Please listen to me. The Lord hasn't let me have any children. So please go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.” Abram agreed to what Sarai had suggested.
ותקח שרי אשת אברם את הגר המצרית שפחתה מקץ עשר שנים לשבת אברם בארץ כנען ותתן אתה לאברם אישה לו לאשה׃ 3
So Sarai, Abram's wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband as his wife. Abram had been living in the land of Canaan for ten years when this happened.
ויבא אל הגר ותהר ותרא כי הרתה ותקל גברתה בעיניה׃ 4
Abram slept with Hagar and she became pregnant. When she realized she was pregnant, she treated her mistress with contempt.
ותאמר שרי אל אברם חמסי עליך אנכי נתתי שפחתי בחיקך ותרא כי הרתה ואקל בעיניה ישפט יהוה ביני וביניך׃ 5
Then Sarai complained to Abram, “What I'm suffering is all your doing! I gave you my servant to sleep with, and now that she knows she's pregnant, she treats me with contempt. May the Lord decide who's at fault—you or me!”
ויאמר אברם אל שרי הנה שפחתך בידך עשי לה הטוב בעיניך ותענה שרי ותברח מפניה׃ 6
“Listen, she's your slave!” Abram replied. “You can do whatever you want to her.” Sarai treated Hagar so badly that she ran away.
וימצאה מלאך יהוה על עין המים במדבר על העין בדרך שור׃ 7
The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert—the spring on the road to Shur.
ויאמר הגר שפחת שרי אי מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃ 8
He asked her, “Hagar, Sarai's slave—where have you come from, and where are you going?” “I'm running away from my mistress Sarai,” she replied.
ויאמר לה מלאך יהוה שובי אל גברתך והתעני תחת ידיה׃ 9
“Go back to your mistress and do what she tells you,” the angel of the Lord told her.
ויאמר לה מלאך יהוה הרבה ארבה את זרעך ולא יספר מרב׃ 10
Then he continued, “I will give you many, many descendants—in fact they'll be so many they can't be counted.”
ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי שמע יהוה אל עניך׃ 11
The angel of the Lord went on to tell her: “Listen! You're pregnant, and you will have a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard how you've suffered.
והוא יהיה פרא אדם ידו בכל ויד כל בו ועל פני כל אחיו ישכן׃ 12
He'll be a wild donkey kind of man—he will fight with everyone, and everyone will fight with him. He will forever be fighting with his relatives.”
ותקרא שם יהוה הדבר אליה אתה אל ראי כי אמרה הגם הלם ראיתי אחרי ראי׃ 13
From then on Hagar called the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” because she said, “Here I saw the one who sees me.”
על כן קרא לבאר באר לחי ראי הנה בין קדש ובין ברד׃ 14
That's why the well is called “the Well of the Living One who Sees Me.” It's still there, between Kadesh and Bered.
ותלד הגר לאברם בן ויקרא אברם שם בנו אשר ילדה הגר ישמעאל׃ 15
Hagar gave birth to a son for Abram. Abram named his son Ishmael.
ואברם בן שמנים שנה ושש שנים בלדת הגר את ישמעאל לאברם׃ 16
Abram was 86 when Hagar had Ishmael.

< בראשית 16 >