< בראשית 10 >

ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃ 1
Un šie ir Noas dēlu: Zema, Hama un Jafeta dzimumi, un tiem dzima dēli pēc ūdensplūdiem.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 2
Jafeta bērni Gomers un Magogs un Madajus un Javans un Tūbals un Mešehs un Tīras.
ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃ 3
Un Gomera bērni: Aškenas un Rifats un Togarmas.
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃ 4
Un Javana bērni: Elišus un Taršišs un Ķītim un Dodanim.
מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃ 5
No šiem ir atšķīrušās tās pagānu salas savās zemēs, ikviens pēc savas valodas, pēc savām ciltīm, savās tautās.
ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃ 6
Un Hama bērni ir: Kušs un Micraīm un Puts un Kanaāns.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃ 7
Un Kuša bērni ir: Seba un Havila un Sabta un Raēma un Zabteka. Un Raēmas bērni ir: Šeba un Dedans.
וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃ 8
Un Kušs dzemdināja Nimrodu; šis sāka varens būt virs zemes.
הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃ 9
Viņš bija varens mednieks Tā Kunga priekšā, tādēļ top sacīts: tā kā Nimrods, varens mednieks Tā Kunga priekšā.
ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃ 10
Un viņa valsts iesākums bija Bābele un Erek un Akad un Kalne Sineārzemē.
מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃ 11
No šās zemes Assurs ir izgājis un ir uztaisījis Ninivi ar Rehobotu un Kalu
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃ 12
Un Reseni starp Ninivi un Kalu; šī ir tā lielā pilsēta.
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 13
Un Micraīm dzemdināja Ludim un Ānamim un Leabim un Naftuīm
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 14
Un Patrusim un Kasluīm, no kurienes ir izgājuši tie Fīlisti un Kaftori.
וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃ 15
Un Kanaānam piedzima Sidons, viņa pirmdzimtais, un Hets
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 16
Un Jebuzi un Amori un Ģirgozi
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 17
Un Hivi un Arki un Sini
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃ 18
Un Arvadi un Cemari un Hamati; un no turienes ir izpletušās Kanaāniešu ciltis.
ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃ 19
Un Kanaāniešu robežas bija no Sidonas uz Ģerara pusi līdz Gazai, uz Sodomas un Gomoras un Adamas un Ceboīma pusi līdz Lazai.
אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃ 20
Šie ir Hama bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃ 21
Un Šemam arīdzan bērni dzimuši; šis ir visu Ēbera bērnu tēvs, Jafeta vecākais brālis.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃ 22
Šema bērni bija: Elams un Assurs un Arvaksads un Luds un Arams.
ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃ 23
Un Arama bērni bija: Ucs un Huls un Ģeters un Mazs.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 24
Un Arvaksads dzemdināja Šalu, un Šalus dzemdināja Ēberu.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 25
Un Ēberam dzima divi dēli; tā pirmā vārds ir Pelegs, jo viņa laikā zeme dalījās, un viņa brāļa vārds ir Joktans.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 26
Un Joktans dzemdināja Almodadu un Šelefu un Hacarmavetu un Jarahu
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 27
Un Hadoramu un Uzalu un Diķelu
ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃ 28
Un Obalu un Abimaēli un Zebu
ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 29
Un Ofiru un Havilu un Jobabu: šie visi ir Joktana bērni.
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃ 30
Un viņi mita no Mešas līdz Sefarai uz tiem kalniem pret rītiem.
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃ 31
Šie ir Šema bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃ 32
Šīs ir Noas bērnu ciltis pēc saviem radiem savās tautās, un no šiem ir izpletušās tās tautas virs zemes pēc ūdensplūdiem.

< בראשית 10 >