< בראשית 10 >

ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃ 1
Hiche thusim hohi Noah chapate Shem, Ham chule Japheth chilhah thusim chu ahiye; Twisang let jou chun amaho akonin cha tamtah ahung punbe in ahi.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 2
Japheth chilhah ho chu Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech chule Tiras ahiuve.
ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃ 3
Gomer chilhah ho chu Ashkenaz, Riphath chule Togarmath ahiuve.
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃ 4
Javan chilhah ho chu Elishah, Kittim, chule Rodanim ahiuve.
מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃ 5
Hiche apat chun amaho chilhah chengse chu leiset ahin toupha pan tauvin ama ama hithei na leh aphung achang akaidol chehin ama nam hina dol chehin acheng tauvin ahi.
ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃ 6
Ham chilhah ho chu Cush, Mizraim, Put, chule Canaan ahiuve.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃ 7
Cush chilhah ho chu Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, chule Sabteca ahiuve.
וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃ 8
Cush kitipa hin leiset chunga mihat ahung pang masapen Nimrod chu ahing'in ahi.
הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃ 9
Hiche phat laiya chu vannoiya gamlen hat sakap them pen ahung hin, chule Pathen ging tah mi jong ana hi'e, hijeh chun mihon Nimrod banga gamlen hat sakapthem pen ahi tin aseiuve.
ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃ 10
Hichun Cush chun alenggam chu Babylon khopi sunga Babylonia tin ahin semdoh'in, hiche khopi ho chu Erech, Akkad, chule Calneh ahiuve.
מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃ 11
Aman hiche akon chun Assyria ajonin hikom achun Nineveh khopi aphut doh in aban'a Rehobothir khopi ahin Calah khopi jong ahin phut doh kit e.
ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃ 12
Chuban chun Nineveh le Calah khopi teni kikah achun Resen khopi aphut doh in khopi lentah ahi.
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 13
Mizraim chu Ludite, Anamite, Naphuhite chule Lehabite ho cheng pa ahi.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 14
Pathrusim ho, Casluhim ho, chule Caphtorim ho a kon a chu Philistine te hung kon dohna chu ahi.
וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃ 15
Canaan chapa tahpen chu Sidon, Sidon chilhah te hung kon dohna ho chu ahiuvin chule Hit chilhah ho jong Canaan akon ahiuve.
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 16
Jebus ho, Amor ho, Girgash ho ahin,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 17
Hivi teho, Arki ho, Sin ho ahin,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃ 18
Arvad ho, Zemar ho, chule Hamath ho jouse hi ama hinsa cheh ahiuve, ahin khonung in Canaan insung kon mite chu gamtina akithe cheh soh kei uvin ahi.
ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃ 19
Hiche apat chun Canaan gamgi chu Sidonna pat Gerar lang jonin Gaza geiyin aki lhung lut peh in, Sodom lang jon in aki lhung in, Gomorrah aphan, Admah ahin phan, chule Zeboiim ahop in Lasha geiyin akilhung lut peh-e.
אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃ 20
Amaho cheng hi Ham chilhah ho ahi uvin, ama ama insung dungjuile, apao dung juile, agam dung jui chuleh ajat dung jui uva ahiye.
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃ 21
Shem chate pasal ho jouse apunbe in ama chu Japheth upa ahin, Ebel chilhah ho jouse hi Shem'a kona hung kon doh cheh ahiuve.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃ 22
Shem chilhah ho chu ahile Elam, Asshur, Arphaxed, Lud chule Ram ahiuve.
ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃ 23
Ram chilhah ho chu ahile Uz, Hul, Gether, chule Mash ahiuve.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 24
Arphaxad chu Shelah pa ahin, chule Shelah chu Ebel pa ahiye.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 25
Ebel chun cha ni aneiyin amasa pachu Peleg (Hichu kisuh khenna tina ahi) ahi, Ijeh inem itile ama phatlai a chu vannoi chu ama ama paotho doh dungjuiya ahung umdoh laitah chu ahi, chule asopipa min chu Joktan ahi.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 26
Joktan chapa chu Almodad ahin, Sheleph ahin, Hazarmaveth ahin, Jerah ahin,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 27
Hadoram ahin, Uzal ahin, Diklah ahin,
ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃ 28
Obal ahin, Abimael ahin, Sheba ahin,
ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 29
Ophir ahin, Havilah ahin chule Jobab ahiuve. Amaho chengse hin Joktan chilhah cheh ahi uve.
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃ 30
Ama hon gam ki-vaipohna atoupha u-chu Mesha apat'in Sephar lang jonin ahung kilhung in, nisolam'a thinglhang gamsung geiyin ahung kilhunglut peh-in ahi.
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃ 31
Amaho jouse hi Shem chilhah ahi uvin, a phungle achang, a pao tho'u dung jui le, agam dung jui le, ajat dungjui uva Shem chilhah te ahi uve.
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃ 32
Hiche phungle chang hung kimin phah se hi Noah chate a kon'a chi le nam hung kisem doh ama gui penna dung juiya vannoiya nam jouse hi hiche phungpi a kon'a twisanglet jouva patna hung um doh ahi.

< בראשית 10 >