< אֶל־הַגָּלָטִיִּים 6 >

אחי גם כי יתפש איש מכם בעברה אתם אנשי הרוח תקימהו ברוח ענוה והשמר לנפשך פן תבא לידי נסיון גם אתה׃ 1
Brothers, even if a man should be caught committing a sin, you who are spiritually minded should, in a gentle spirit, help him to recover himself, taking care lest any one of you also should be tempted.
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃ 2
Bear one another’s burdens, and so carry out the Law of the Christ.
כי החשב את עצמו להיות מה ואיננו מאומה את נפשו הוא מרמה׃ 3
If a man imagines himself to be somebody, when he is really nobody, he deceives himself.
אבל יבחן כל איש את מעשהו ואז לו לבדו תהיה תהלתו ולא לנגד אחר׃ 4
Let every one test his own work, and then his cause for satisfaction will be in himself and not in a comparison of himself with his neighbour;
כי כל איש את משאו ישא׃ 5
for every one must bear his own load.
המלמד בדבר יחלק מכל טובו למלמדהו׃ 6
He, however, who is being instructed in the Message ought always to share his blessings with the man who instructs him.
אל תתעו לא יתן אלהים להתל בו כי מה שזרע האדם אתו יקצר׃ 7
Do not be deceived. God cannot be mocked. What a man sows that he will reap.
הזרע בבשרו יקצר כליון משברו והזרע ברוח יקצר מן הרוח חיי עולם׃ (aiōnios g166) 8
For he who sows the field of his earthly nature will from that earthly nature reap corruption; while he who sows the field of the spirit will from that spirit reap Immortal Life. (aiōnios g166)
ואנחנו בעשות הטוב אל נחת כי נקצר בעתו אם לא נרפה׃ 9
Let us never tire of doing right, for at the proper season we shall reap our harvest, if we do not grow weary.
לכן כאשר העת בידנו נעשה נא את הטוב עם כל אדם וביותר עם בני אמונתנו׃ 10
Therefore, I say, as the opportunity occurs, let us treat every one with kindness, and especially members of the Household of the Faith.
ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃ 11
See in what large letters I am writing with my own hand.
החפצים להתהדר בבשר מכריחים אתכם להמול רק למען לא ירדפו על צלב המשיח׃ 12
Those who wish to appear to advantage in regard to outward observances are the very people who are trying to compel you to be circumcised; and they do it only to avoid being persecuted for the cross of Jesus, the Christ.
כי גם הם הנמולים אינם שמרים את התורה אלא רצונם שתמולו למען יתהללו בבשרכם׃ 13
Even these men who are circumcised do not themselves keep the Law; yet they want you to be circumcised, so that they may boast of your observance of the rite.
ואנכי חלילה מהתהלל זולתי בצלב אדנינו ישוע המשיח אשר בו העולם נצלב לי ואני נצלב לעולם׃ 14
But, for my part, may I never boast of anything except the cross of Jesus Christ, our Master, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
כי במשיח ישוע גם המילה גם הערלה אינן נחשבות כי אם בריאה חדשה׃ 15
For neither is circumcision nor the omission of it anything; but a new nature is everything.
וכל המהלכים כפי השורה הזאת שלום ורחמים עליהם ועל ישראל אשר לאלהים׃ 16
May all who rule their conduct by this principle find peace and mercy — they who are the Israel of God.
מעתה איש אל ילאני עוד כי את חבורות האדון ישוע אני נשא בגויתי׃ 17
For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.
חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עם רוחכם אחי אמן׃ 18
May the blessing of Jesus Christ, our Lord, rest on your souls, Brothers. Amen.

< אֶל־הַגָּלָטִיִּים 6 >