< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ | 1 |
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 2 |
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ | 3 |
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 4 |
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ | 5 |
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ | 6 |
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 7 |
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | 8 |
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 9 |
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ | 10 |
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ | 11 |
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ | 12 |
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ | 13 |
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ | 14 |
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ | 15 |
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ | 16 |
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ | 17 |
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
בני יורה מאה ושנים עשר׃ | 18 |
Jorahs barn, hundrade och tolf.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ | 19 |
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
Gibbars barn, fem och niotio.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ | 21 |
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
Netopha män, sex och femtio.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 23 |
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
בני עזמות ארבעים ושנים׃ | 24 |
Asmaveths barn, två och fyratio.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | 25 |
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 26 |
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ | 27 |
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ | 28 |
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
Nebo barn, två och femtio.
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ | 30 |
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 31 |
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 32 |
Harims barn, trehundrad och tjugu.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ | 33 |
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 34 |
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ | 35 |
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 36 |
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 37 |
Immers barn, tusende två och femtio.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 38 |
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ | 39 |
Horims barn, tusende och sjutton.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | 40 |
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ | 41 |
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ | 42 |
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ | 43 |
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ | 44 |
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ | 45 |
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ | 46 |
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ | 47 |
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ | 48 |
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
בני עזא בני פסח בני בסי׃ | 49 |
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | 50 |
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 51 |
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ | 52 |
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 53 |
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
Neziahs barn, Hatipha barn.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ | 55 |
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ | 56 |
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ | 57 |
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 58 |
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 59 |
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ | 60 |
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 61 |
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ | 62 |
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ | 63 |
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ | 64 |
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ | 65 |
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 66 |
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 67 |
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ | 68 |
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ | 69 |
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ | 70 |
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.