< עזרא 2 >

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ 1
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ 2
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ 3
sanyiin Phaarosh 2,172,
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ 4
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ 5
sanyiin Aaraa 775,
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ 6
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 7
sanyiin Eelaam 1,254,
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ 8
sanyiin Zaatuu 945,
בני זכי שבע מאות וששים׃ 9
sanyiin Zakaayi 760,
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ 10
sanyiin Baanii 642,
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ 11
sanyiin Beebay 623,
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ 12
sanyiin Azgaad 1,222,
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ 13
sanyiin Adooniiqaam 666,
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ 14
sanyiin Baguwaay 2,056,
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ 15
sanyiin Aadiin 454,
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ 16
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ 17
sanyiin Beesaay 323,
בני יורה מאה ושנים עשר׃ 18
sanyiin Yooraa 112,
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ 19
sanyiin Haashum 223,
בני גבר תשעים וחמשה׃ 20
sanyiin Gibaar 95,
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ 21
namoonni Beetlihem 123,
אנשי נטפה חמשים וששה׃ 22
namoonni Netoofaa 56,
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ 23
namoonni Anaatoot 128,
בני עזמות ארבעים ושנים׃ 24
namoonni Azmaawet 42,
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ 25
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ 26
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ 27
namoonni Mikmaas 122,
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ 28
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
בני נבו חמשים ושנים׃ 29
namoonni Neboo 52,
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ 30
namoonni Magbiish 156,
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 31
namoonni Eelaam kaan 1,254,
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ 32
namoonni Haariim 320,
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ 33
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ 34
namoonni Yerikoo 345,
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ 35
namoonni Senaaʼaa 3,630.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ 36
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ 37
sanyiin Imeer 1,052,
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ 38
sanyiin Phaashihuur 1,247,
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ 39
sanyiin Haariim 1,017.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ 40
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ 41
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ 42
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ 43
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ 44
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ 45
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ 46
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ 47
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ 48
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
בני עזא בני פסח בני בסי׃ 49
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ 50
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ 51
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ 52
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ 53
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
בני נציח בני חטיפא׃ 54
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ 55
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ 56
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ 57
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ 58
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ 59
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ 60
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ 61
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ 62
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ 63
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ 64
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ 65
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ 66
Isaan farda 736, gaangolii 245,
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ 67
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ 68
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ 69
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ 70
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< עזרא 2 >