< עזרא 2 >

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ 1
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ 2
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ 3
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ 4
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ 5
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ 6
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 7
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ 8
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
בני זכי שבע מאות וששים׃ 9
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ 10
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ 11
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ 12
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ 13
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ 14
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ 15
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ 16
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ 17
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
בני יורה מאה ושנים עשר׃ 18
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ 19
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
בני גבר תשעים וחמשה׃ 20
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ 21
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
אנשי נטפה חמשים וששה׃ 22
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ 23
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
בני עזמות ארבעים ושנים׃ 24
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ 25
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ 26
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ 27
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ 28
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
בני נבו חמשים ושנים׃ 29
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ 30
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 31
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ 32
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ 33
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ 34
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ 35
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ 36
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ 37
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ 38
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ 39
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ 40
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ 41
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ 42
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ 43
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ 44
قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ 45
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ 46
حاگاڤ، شەلمای، حانان،
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ 47
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ 48
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
בני עזא בני פסח בני בסי׃ 49
عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ 50
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ 51
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ 52
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ 53
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
בני נציח בני חטיפא׃ 54
نەچیەح و حەتیفا.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ 55
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا،
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ 56
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ 57
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ 58
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ 59
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ 60
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ 61
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ 62
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ 63
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ 64
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ 65
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ 66
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ 67
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ 68
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ 69
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ 70
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.

< עזרא 2 >