< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ | 1 |
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 2 |
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ | 3 |
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 4 |
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ | 5 |
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ | 6 |
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 7 |
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | 8 |
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 9 |
삭개 자손이 칠백 육십명이요
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ | 10 |
바니 자손이 육백 사십 이명이요
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ | 11 |
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ | 12 |
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ | 13 |
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ | 14 |
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ | 15 |
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ | 16 |
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ | 17 |
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
בני יורה מאה ושנים עשר׃ | 18 |
요라 자손이 일백 십 이명이요
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ | 19 |
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ | 21 |
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 23 |
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
בני עזמות ארבעים ושנים׃ | 24 |
아스마웹 자손이 사십 이명이요
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | 25 |
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 26 |
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ | 27 |
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ | 28 |
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ | 30 |
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 31 |
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 32 |
하림 자손이 삼백 이십명이요
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ | 33 |
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 34 |
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ | 35 |
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 36 |
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 37 |
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 38 |
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ | 39 |
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | 40 |
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ | 41 |
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ | 42 |
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ | 43 |
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ | 44 |
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ | 45 |
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ | 46 |
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ | 47 |
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ | 48 |
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
בני עזא בני פסח בני בסי׃ | 49 |
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | 50 |
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 51 |
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ | 52 |
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 53 |
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ | 55 |
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ | 56 |
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ | 57 |
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 58 |
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 59 |
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ | 60 |
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 61 |
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ | 62 |
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ | 63 |
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ | 64 |
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ | 65 |
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 66 |
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 67 |
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ | 68 |
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ | 69 |
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ | 70 |
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라