< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ | 1 |
Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 2 |
Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ | 3 |
Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 4 |
Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ | 5 |
Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ | 6 |
Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 7 |
Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | 8 |
Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 9 |
Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ | 10 |
Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ | 11 |
Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ | 12 |
Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ | 13 |
Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ | 14 |
Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ | 15 |
Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ | 16 |
Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ | 17 |
Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
בני יורה מאה ושנים עשר׃ | 18 |
Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ | 19 |
Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ | 21 |
Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 23 |
Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
בני עזמות ארבעים ושנים׃ | 24 |
Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | 25 |
Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 26 |
Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ | 27 |
Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ | 28 |
Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ | 30 |
Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 31 |
Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 32 |
Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ | 33 |
Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 34 |
Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ | 35 |
Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 36 |
Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 37 |
Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 38 |
Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ | 39 |
Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | 40 |
Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ | 41 |
Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ | 42 |
Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ | 43 |
Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ | 44 |
Kerosima, Siahama, Padonima,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ | 45 |
Lebanama, Hagabama, Akubuma,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ | 46 |
Hagabuma, Salmaima, Hananima,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ | 47 |
Gidelima, Gaharima, Reaiama,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ | 48 |
Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
בני עזא בני פסח בני בסי׃ | 49 |
Uzama, Paseama, Besaima,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | 50 |
Asnama, Meunimima, Nefusimima,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 51 |
Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ | 52 |
Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 53 |
Barkosima, Siserama, Temama,
Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ | 55 |
Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ | 56 |
Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ | 57 |
Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 58 |
Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 59 |
Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ | 60 |
Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 61 |
Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ | 62 |
Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ | 63 |
Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ | 64 |
Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ | 65 |
Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 66 |
Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 67 |
435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ | 68 |
Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ | 69 |
Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ | 70 |
Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.