< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ | 1 |
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 2 |
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ | 3 |
Paroshnaw 2, 172.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 4 |
Shephatiahnaw 372.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ | 5 |
Arahnaw 775.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ | 6 |
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 7 |
Elamnaw 1, 254.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | 8 |
Zattunaw 945.
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 9 |
Zakkainaw 760.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ | 10 |
Baninaw 642.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ | 11 |
Bebainaw 623.
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ | 12 |
Azgadnaw 1, 222.
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ | 13 |
Adonikamnaw 666.
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ | 14 |
Bigvainaw 2, 056.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ | 15 |
Adinnaw 454.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ | 16 |
Hezekiah hoi Aternaw 98.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ | 17 |
Bezainaw 323.
בני יורה מאה ושנים עשר׃ | 18 |
Jorahnaw 112.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ | 19 |
Hashumnaw 223.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ | 21 |
Bethlehemnaw 123.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 23 |
Anathothnaw 128.
בני עזמות ארבעים ושנים׃ | 24 |
Azmavethnaw 42.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | 25 |
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 26 |
Ramah hoi Gebanaw 621.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ | 27 |
Mikmashnaw 122.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ | 28 |
Bethel hoi Ainaw 223.
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ | 30 |
Magbishnaw 156.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 31 |
Alouke Elamnaw 1254.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 32 |
Harimnaw 320.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ | 33 |
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 34 |
Jerikonaw 345.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ | 35 |
Senaahnaw 3, 6300.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 36 |
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 37 |
Immernaw 1, 052.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 38 |
Pashhurnaw 1, 247.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ | 39 |
Harimnaw 1, 017.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | 40 |
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ | 41 |
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ | 42 |
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ | 43 |
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ | 44 |
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ | 45 |
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ | 46 |
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ | 47 |
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ | 48 |
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
בני עזא בני פסח בני בסי׃ | 49 |
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | 50 |
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 51 |
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ | 52 |
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 53 |
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ | 55 |
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ | 56 |
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ | 57 |
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 58 |
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 59 |
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ | 60 |
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 61 |
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ | 62 |
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ | 63 |
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ | 64 |
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ | 65 |
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 66 |
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 67 |
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ | 68 |
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ | 69 |
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ | 70 |
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.