< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃ | 1 |
А ето човеците от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от ония, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юдея, всеки в града си,
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 2 |
които дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Сараия, Реелия, Мардохея, Валасана, Масфара, Вагуя, Реума и Ваана. Числото на мъжете на Израилевите домове беше:
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃ | 3 |
Фаросови потомци, две хиляди и сто и осемдесет и девет души;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 4 |
Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души;
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃ | 5 |
Арахови потомци, седемстотин и седемдесет и пет души;
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ | 6 |
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и дванадесет души;
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 7 |
Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ | 8 |
Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 9 |
Закхееви потомци, седемстотин и шестдесет души;
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃ | 10 |
Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души;
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃ | 11 |
Виваиеви потомци, шестстотин и двадесет и трима души;
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃ | 12 |
Азгадови потомци, хиляда и двеста и двадесет и двама души;
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃ | 13 |
Адоникамови потомци, шестстотин шестдесет и шест души
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃ | 14 |
Вагуеви потомци, две хиляди и петдесет и шест души;
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃ | 15 |
Адинови потомци, четиристотин петдесет и четири души;
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃ | 16 |
Атирови потомци от Езекия, деветстотин и осем души;
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃ | 17 |
Висаеви потомци, триста двадесет и трима души;
בני יורה מאה ושנים עשר׃ | 18 |
Иораеви потомци, сто и дванадесет души;
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃ | 19 |
Асумови потомци, двеста и двадесет и трима души;
потомци от Гивар, деветдесет и пет души;
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃ | 21 |
потомци от Витлеем, сто и двадесет и трима души;
нетофатски мъже, петдесет и шест души;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 23 |
анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;
בני עזמות ארבעים ושנים׃ | 24 |
потомци от Азмавет, четиридесет и двама души;
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃ | 25 |
потомци от Кириатиарим, от Хефира, и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души;
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 26 |
потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃ | 27 |
михмаски мъже, сто и двадесет и двама души;
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ | 28 |
ветилски и гайски мъже, двеста и двадесет и трима души;
потомци от Нево, петдесет и двама души;
בני מגביש מאה חמשים וששה׃ | 30 |
Магвисови потомци, сто и петдесет и шест души;
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 31 |
потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 32 |
Харимови потомци, триста и двадесет души;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃ | 33 |
потомци от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и пет души;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 34 |
потомци от Ерихон, триста и четиридесет и пет души;
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃ | 35 |
потомци от Сеная, три хиляди и шестстотин и тридесет души.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 36 |
Свещениците: Едаиеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души;
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 37 |
Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души;
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 38 |
Пасхорови потомци, хиляда и двеста и четиридесет и седем души;
בני חרם אלף ושבעה עשר׃ | 39 |
Харимови потомци, хиляда и седемнадесет.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃ | 40 |
Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃ | 41 |
Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃ | 42 |
Потомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, всичко сто и тридесет и девет души.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃ | 43 |
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃ | 44 |
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃ | 45 |
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃ | 46 |
Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃ | 47 |
Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реаиеви потомци,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃ | 48 |
Расинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
בני עזא בני פסח בני בסי׃ | 49 |
Озаеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | 50 |
Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 51 |
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃ | 52 |
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 53 |
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
Несиеви потомци, Атифаеви потомци.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃ | 55 |
Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃ | 56 |
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃ | 57 |
Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци, от Севаим, Амиеви потомци.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 58 |
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 59 |
А ето тия, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можеха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израиля;
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃ | 60 |
Далаиеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин и петдесет и двама души;
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 61 |
и от свещеническите потомци: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомците на Верзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхно име.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃ | 62 |
Тия търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не се намериха; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃ | 63 |
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докле не настане свещеник с Урим и Тумим.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃ | 64 |
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃ | 65 |
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста и тридесет и тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 66 |
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските, двеста и четиридесет и пет;
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 67 |
камилите им, четиристотин и тридесет и пет; и ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃ | 68 |
А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Ерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃ | 69 |
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро, и сто свещенически одежди.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃ | 70 |
Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.