< שמות 40 >
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | 1 |
Az Örökkévaló szólt Mózeshez, mondván:
ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן אהל מועד׃ | 2 |
Az első hónap napján a hónap elsején állítsd fel a gyülekezés sátorának hajlékát.
ושמת שם את ארון העדות וסכת על הארן את הפרכת׃ | 3 |
Tedd oda a bizonyság ládáját és borítsd a ládára a függönyt.
והבאת את השלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה׃ | 4 |
Vidd be az asztalt, rendezd el az ő rendjét; vidd be a lámpást és tedd fel mécseit.
ונתתה את מזבח הזהב לקטרת לפני ארון העדת ושמת את מסך הפתח למשכן׃ | 5 |
Tedd az arany oltárt a füstölés számára a bizonyság ládája elé és tedd fel a hajlék bejáratának takaróját.
ונתתה את מזבח העלה לפני פתח משכן אהל מועד׃ | 6 |
És tedd az égőáldozat oltárát a gyülekezés sátora hajlékának bejárata elé.
ונתת את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים׃ | 7 |
Tedd a medencét a gyülekezés sátora és az oltár közé, és tegyél oda vizet.
ושמת את החצר סביב ונתת את מסך שער החצר׃ | 8 |
És helyezd el az udvart: köröskörül, és tedd fel az udvar kapujának takaróját.
ולקחת את שמן המשחה ומשחת את המשכן ואת כל אשר בו וקדשת אתו ואת כל כליו והיה קדש׃ | 9 |
Tedd a kenetolajat és kend fel a hajlékot és mindazt, ami benne van; szenteld meg azt és minden edényeit, hogy szent legyen.
ומשחת את מזבח העלה ואת כל כליו וקדשת את המזבח והיה המזבח קדש קדשים׃ | 10 |
És kend fel az égőáldozat oltárát és minden edényeit, szenteld meg az oltárt, hogy legyen az oltár szentek szentje.
ומשחת את הכיר ואת כנו וקדשת אתו׃ | 11 |
És kend fel a medencét és talapzatát és szenteld meg azt.
והקרבת את אהרן ואת בניו אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים׃ | 12 |
Hagyd közeledni Áront és fiait a gyülekezés sátorának bejáratához, és mosd meg őket vízben.
והלבשת את אהרן את בגדי הקדש ומשחת אתו וקדשת אתו וכהן לי׃ | 13 |
Öltöztesd fel Áront a szent ruhákba, kend fel őt, szenteld meg őt, hogy papommá legyen.
ואת בניו תקריב והלבשת אתם כתנת׃ | 14 |
Azután hagyd közeledni fiait és öltöztesd fel őket köntösökbe.
ומשחת אתם כאשר משחת את אביהם וכהנו לי והיתה להית להם משחתם לכהנת עולם לדרתם׃ | 15 |
Kend fel őket, amint fölkented az ő atyjukat, hogy papjaimmá legyenek és legyen, hogy az ő fölkenetésük maradjon nekik örökös papság, nemzedékeiden át.
ויעש משה ככל אשר צוה יהוה אתו כן עשה׃ | 16 |
És Mózes cselekedett mind aszerint, amint az Örökkévaló parancsolta neki, úgy cselekedett.
ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃ | 17 |
És történt az első hónapban, a második évben, a hónap elsején felállíttatott a hajlék.
ויקם משה את המשכן ויתן את אדניו וישם את קרשיו ויתן את בריחיו ויקם את עמודיו׃ | 18 |
Mózes felállította a hajlékot, letette lábait, rátette a deszkáit, belehelyezte tolózárait és felállította oszlopait.
ויפרש את האהל על המשכן וישם את מכסה האהל עליו מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה׃ | 19 |
Kiterjesztette a sátort a hajlék felé, rátette a sátor takaróját felülről, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek.
ויקח ויתן את העדת אל הארן וישם את הבדים על הארן ויתן את הכפרת על הארן מלמעלה׃ | 20 |
És vette és beletette a bizonyságot a ládába, rátette a rudakat a ládára és rátette a fedelet a ládára felülről;
ויבא את הארן אל המשכן וישם את פרכת המסך ויסך על ארון העדות כאשר צוה יהוה את משה׃ | 21 |
bevitte a ládát a hajlékba, föltette a takaró függönyt és ráborította a bizonyság ládájára, amint az Örökkévaló parancsolta Mózesnek.
ויתן את השלחן באהל מועד על ירך המשכן צפנה מחוץ לפרכת׃ | 22 |
Betette az asztalt a gyülekezés sátorába, a hajék északi oldalára, a függönyön kívül;
ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃ | 23 |
és elrendezte rajta a kenyér rendjét az Örökkévaló színe előtt, amint az Örökkévaló parancsolta Mózesnek.
וישם את המנרה באהל מועד נכח השלחן על ירך המשכן נגבה׃ | 24 |
Elhelyezte a lámpást a gyülekezés sátorában az asztallal szemben, a hajlék déli oldalára;
ויעל הנרת לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃ | 25 |
és feltette a mécseket az Örökkévaló színe előtt, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek.
וישם את מזבח הזהב באהל מועד לפני הפרכת׃ | 26 |
Elhelyezte az aranyoltárt a gyülekezés sátorában a függöny előtt,
ויקטר עליו קטרת סמים כאשר צוה יהוה את משה׃ | 27 |
és füstölögtetett rajta fűszeres füstölőszert, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek.
וישם את מסך הפתח למשכן׃ | 28 |
És föltette a hajlék bejáratának takaróját.
ואת מזבח העלה שם פתח משכן אהל מועד ויעל עליו את העלה ואת המנחה כאשר צוה יהוה את משה׃ | 29 |
Az égőáldozat oltárát pedig tette a gyülekezés sátora hajlékának bejáratához, bemutatott rajta égőáldozatot és ételáldozatot, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek.
וישם את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ויתן שמה מים לרחצה׃ | 30 |
Elhelyezte a medencét a gyülekezés sátora és az oltár közé, és tett oda vizet mosdásra,
ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את ידיהם ואת רגליהם׃ | 31 |
hogy megmossák abból Mózes és Áron meg fiai kezeiket és lábaikat;
בבאם אל אהל מועד ובקרבתם אל המזבח ירחצו כאשר צוה יהוה את משה׃ | 32 |
midőn bemennek a gyülekezés sátorába és midőn odalépnek az oltárhoz, mosdjanak meg, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek.
ויקם את החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את מסך שער החצר ויכל משה את המלאכה׃ | 33 |
És fölállította az udvart a hajlék és az oltár körül és feltette az udvar kapujának takaróját. Így elvégezte Mózes a munkát.
ויכס הענן את אהל מועד וכבוד יהוה מלא את המשכן׃ | 34 |
Akkor befödte a felhő a gyülekezés sátorát és az Örökkévaló dicsősége betöltötte a hajlékot;
ולא יכל משה לבוא אל אהל מועד כי שכן עליו הענן וכבוד יהוה מלא את המשכן׃ | 35 |
és Mózes nem bírt bemenni a gyülekezés sátorába, mert nyugodott rajta a felhő és az Örökkévaló dicsősége betöltötte a hajlékot.
ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם׃ | 36 |
Midőn fölemelkedik a felhő a hajlékról, elvonulnak Izrael fiai mind az ő vonulásaik szerint;
ואם לא יעלה הענן ולא יסעו עד יום העלתו׃ | 37 |
ha pedig nem emelkedik fel a felhő, akkor nem vonulnak el, amely napig fel nem emelkedik.
כי ענן יהוה על המשכן יומם ואש תהיה לילה בו לעיני כל בית ישראל בכל מסעיהם׃ | 38 |
Mert az Örökkévaló felhője volt a hajlékon nappal és tűz volt rajta éjjel, Izrael egész házának szeme láttára, mind az ő vonulásaiban.