< שמות 37 >

ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו׃ 1
比撒列用皂莢木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב׃ 2
裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊,
ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעות על צלעו השנית׃ 3
又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃ 4
用皂莢木做兩根槓,用金包裹。
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן׃ 5
把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。
ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃ 6
用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃ 7
用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃ 8
這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。
ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים׃ 9
二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝着施恩座。
ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃ 10
他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,
ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב׃ 11
又包上精金,四圍鑲上金牙邊。
ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב׃ 12
桌子的四圍各做一掌寬的橫樑,橫樑上鑲着金牙邊,
ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו׃ 13
又鑄了四個金環,安在桌子四腳的四角上。
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן׃ 14
安環子的地方是挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן׃ 15
他用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子;
ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן זהב טהור׃ 16
又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。
ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃ 17
他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃ 18
燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה׃ 19
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃ 20
燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים ממנה׃ 21
燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃ 22
球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃ 23
用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。
ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה׃ 24
他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃ 25
他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב׃ 26
又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם׃ 27
做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב׃ 28
用皂莢木做槓,用金包裹。
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃ 29
又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。

< שמות 37 >